Book-crossing
Бери,читай и возвращай.
Книги из изданных в том веке,
Для многих ныне что-как рай!
Книги писателей забытых,
Когда-то бывших круче всех,
Но лживостью своей убитых:
Ведь в лжи-самоубийства грех.
"Стенд грусти"-так назвал я это.
Истлело модное тогда.
Труды литгенералов в Лету
Сослало время навсегда.
Вот "Огоньки" восьмидесятых-
При миллионных тиражах!
Да...Были тиражи,ребята,
И мыслей,и умов размах!
Но пересыпаны страницы
Пеплом несбывшихся надежд:
Нам обустроить Солженицын
Жизнь не помог в краю невежд.
Как будто языком слизала
Вечность ушедшие года.
Что прорастало-то завяло
(С погодой-вечная беда...).
Book-crossing - словно срез истории:
Отвоевавшись,в ряд стоят
Распутин,Бунич,Карпов,Горин
И...вопросительно молчат.
И я молчу.А что тут скажешь?
Sic transit**всё.И слава-то ж.
И что вчера было в продаже-
Лишь здесь сегодня и найдешь.
24.10.2016
*Book-crossing(англ.)-бесплатный книгообмен.
**Sic transit(gloria mundi)-так проходит(мирская слава),лат.
Свидетельство о публикации №116102505551