Ева. Плет Мария. вольный перевод с немецкого

Плет Мария
EVA   

Die erste Frau auf dieser Welt
War ohne uebliche Marotten:
Verbrauchte kenen Haufen Geld
Fuer Schminke, Schuhe und Klamotten.

Могла обойтись без обычных причуд
На этом свете первая дама:
На одежду затраты - напрасный труд,
Когда ты всего одна у Адама.


Рецензии
Иосиф, сказано хорошо, но по-моему перевод весьма вольный.

Олег Рейнфельд   25.10.2016 20:13     Заявить о нарушении
Олег, это действительно так. Мне хотелось усилить юмор
оригинала. Сегодня размещу более близкий к оригиналу перевод,
но он звучит как пародия.

Иосиф Бобровицкий   26.10.2016 08:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.