Читая Сэлинджера
Дж. Д. Сэлинджер
Я монах буддийской Сангхи.
Солнце в храм давно пришло
И окрасило осанку,
Осветило серебро.
Только правильным усильем
Удается мир познать,
Мир, который пал в насилье:
"Вышел зайчик погулять,
А кругом лишь вурдалаки
Раз, два, три, четыре, пять
Зубы лихо после драки
Покидают чью-то пасть".
От рассвета до заката
В небуддийской стороне
Будда ждет в тебе монаха.
Чистый лист лежит в столе.
"А сейчас лягу, посплю. Быстро. Быстро, но неторопливо"
Дж. Д. Сэлинджер
Быстро, но неторопливо
Я хочу уйти ко сну,
Бесконечность прозорливо
Опускает пелену
Из слоеного тумана
Мне не видно ничего,
Кроме бурого бурьяна
Возле дома твоего.
Одиноко и высоко
Не пуская пустоту
Я взмахну крылом, как сокол,
Сна осталось на версту
Разворот и буду рьяно
Я искать свое крыльцо.
Возле бурого бурьяна
Возле дома твоего.
Свидетельство о публикации №116102502608