Сравнение в поэзии

Сравнение - это образное иносказание, в котором устанавливается сходство между двумя явлениями жизни. В нем всегда присутствуют ДВА СОПОСТАВЛЕННЫХ ОБРАЗА: основной, в котором заключен главный смысл высказывания (синтаксически это первый член сравнения), и вспомогательный (второй член сравнения), присоединяемый к основному союзами «как», «будто», «словно»: «моя жизнь, словно бушующее море», «сердечко стонет, как осенний лист дрожит», «то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя», «и он убит - и взят могилой, / как тот певец, неведомый, но милый...».

Сравнение - прием, широко используемый в художественной речи. Он выявляет сходство, соответствия, параллели между природными явлениями и жизнью людей, между людьми - закрепляет разнообразные ассоциации, возникающие у автора произведения.

Сравнения нередко создают единый ассоциативный ряд, необходимый для возникновения образа. Например, в стихотворении А.С.Пушкина «К морю» море вызывает у поэта целый ряд ассоциаций с человеком вообще и «гениями» - Наполеоном и Байроном. Эти ассоциации закреплены в сравнениях. Шум моря, с которым прощается поэт, сравнивается с «ропотом заунывным» друга, его «зовом... в прощальный час»: «Как друга ропот заунывный, / Как зов его в прощальный час, Твой грустный шум, твой шум призывный / Услышал я в последний раз!». В личности Байрона поэт видит те же качества, что и у «свободной стихии»: могущество, глубину, мрачность, неукротимость: «Твой образ был на нем означен, /Он духом создан был твоим: / Как ты, могущ, глубок и мрачен, / Как ты, ничем не укротим». В первом сравнении Пушкин подчеркивает сходство между морем и человеком, другом, во втором - сходство Байрона с морской стихией. Основной смысл высказывания меняется (в первом случае - море, во втором - Байрон), но в результате создается впечатление, что и море, и Байрон - как бы существа, имеющие одинаковую природу: гордые, свободолюбивые, волевые, стихийные и неудержимые.

В народной поэзии широко используются так называемые устойчивые сравнения, то есть сравнения, опирающиеся на традицию, применяемые в одних и тех же ситуациях. Как и постоянные эпитеты, такие сравнения не являются индивидуальными, а берутся из запаса, который есть у народного сказителя или певца. Это образная модель, легко воспроизводимая в нужной ситуации. Разумеется, и поэты, опирающиеся на фольклор, используют устойчивые сравнения, например, М.Ю.Лермонтов в «Песне про купца Калашникова»: «Вот нахмурил царь брови черные, / И навел на него очи зоркие, / СЛОВНО ЯСТРЕБ взглянул с высоты небес / НА МЛАДОГО ГОЛУБЯ сизокрылого».

Итак, сравнение - один из способов осмысления действительности, одна из форм  художественного мышления. Без сравнений не может обойтись ни один язык, а особенно  ярко, выразительно и эмоционально они проявляются в языке поэзии.

Интересно рассмотреть как используют троп сравнения отдельные поэты, например, М. Цветаева - все цитаты ниже  взяты из ее произведений.

        Что является  предметом  сравнения у М. Цветаевой?

       1.  Предмет сравнения - абстрактные понятия

а) время:

  "...временем, КАК ОКЕАНОМ
   Прокрасться, не встревожив вод..."
 
б) жизнь и по контрасту к ней - смерть:
   
  "Вся жизнь КАК КНИГА для меня" ;   
  "Это жизнь моя пропела - провыла -
   Прогудела - КАК ОСЕННИЙ ПРИБОЙ -
   И проплакала сама над собой".
  "Жизнь выпала - КОПЕЙКОЙ РЖАВОЮ..."
  "Жизнь подобна кораблю:
   Чуть испанский замок - мимо!
   Все, что неосуществимо,
   Я сама осуществлю".
  "Смерть - ЧЕРВОТОЧИНОЙ".
  "Смерть в каждой щели. В каждой выемке пола - ЯМКОЙ".

в) этапы человеческой  жизни: детство, молодость, старость:
 
"Ты дал мне детство - ЛУЧШЕ СКАЗКИ"
"КАК ЗМЕЙ НА СТАРУЮ ВЗИРАЕТ КОЖУ -
 Я молодость свою переросла"      
      
г) времена суток: день, ночь, утро, вечер и единицу времени - час:
 
 "Дни мои, КАК МАЛЕНЬКИЕ ВОЛНЫ,
  На которые гляжу с моста"
 "Черная, КАК ЗРАЧОК,
  Как зрачок, сосущая
  Свет - люблю тебя, зоркая ночь".    

Абстрактные понятия Цветаева часто сравнивает с конкретными осязаемыми  предметами. Причем о днях М. Цветаева говорит, смотря на них со стороны, ставит  определенную границу между своими днями и самой собой “гляжу с моста”). А о  ночи, наоборот, говорится как о чем-то, принадлежащем человеку, как о части его внутреннего мира. М.Цветаева ощущает ночь как бы  внутри  себя. Ночь для лирической героини - внутреннее состояние, определенный настрой души:

  "...НАПОДОБИЕ КРОВИ
   Хлынула ночь!"

    
А вот “час” ассоциируется у поэта часто с голосом или рассказом. Он как бы управляем человеком, согласуется с ним:

  "О, этот час, на подвиг нас - КАК ГОЛОС,
   ВЗДЫМАЮЩИЙ ИЗ СВОЕВОЛЬЯ ДНЕЙ!"
                -
д)  "звук”, "слово”, "голос”, ”речь” :

     "Слово странное - старуха:
      Смысл неясен, звук угрюм,
      Как ДЛЯ РОЗОВОГО УХА
      ТЕМНОЙ РАКОВИНЫ ШУМ". 
   
Здесь звук сравнивается с другим звуком, но все равно неожиданно: звук слова  сопоставляется с шумом морской раковины. Причем признаком сравнения является не только звучание, но и смысл слова. А вот сравнение, где предмет и образ совершенно идентичны друг другу, они сравниваются на основе чисто количественных различий:
    
  "У тонкой проволоки над волной овсов
   Сегодня голос - КАК ТЫСЯЧА ГОЛОСОВ".

Таким количественным сравнением подчеркивается не только и не столько сила голоса, но и его важность, значительность того, о чем он повествует.
 
Почти во всех случаях звуки у М.Цветаевой сравниваются с чем-то конкретным, материальным:
    
 "Два слова, ЗВОНКИЕ, КАК ШПОРЫ.
  ДВЕ ПТИЦЫ В БОЕВОМ ГРОМУ". 
 "“Нет”, - ТОЧНО ЛЕД ТРЕСНУЛ".
 "Слова - тяжёлые, КАК КАПЛИ". 

е) выражение  различных  эмоций  и  чувств: 

     "Любовь - ещё старей:
      Стара, КАК ХВОЩ, стара, КАК ЗМЕЙ,
      Старей ЛИВОНСКИХ ЯНТАРЕЙ,
      Всех ПРИВИДЕНСКИХ КОРАБЛЕЙ
      Старей - КАМНЕЙ, старей - МОРЕЙ"         
     "И смех мой - ревность всех сердец ! -
      КАК ПРОКАЖЕННЫХ БУБЕНЕЦ -
      Гремит тебе"
     "Жив и здоров!
      Громче громов -
      КАК ТОПОРОМ -
      Радость"

В эту же группу целесообразно отнести сравнения, которые сосредоточены на  описании души и сердца человека. Они порой ассоциируются с различными помещениями. 

    "Души в нас как ЗАЛЫ ДЛЯ РЕДКИХ ГОСТЕЙ" .               
    "В этой  грустной душе ты бродил, КАК В НЕЗАПЕРТОМ ДОМЕ"
               

   ж) стихи: 

    "Стихи растут КАК ЗВЕЗДЫ И КАК РОЗЫ ,
     Как КРАСОТА - НЕНУЖНАЯ В СЕМЬЕ"
    "Не нужен твой стих -
     КАК БАБУШКИН СОН.
     - Докучен твой стих -
     КАК ДЕДУШКИН ВЗДОХ" . 
    "Стихи мои - КАК ДОБРОВОЛЬЦЫ -
     К тебе стекались под шатёр" .   
    "Моим стихам, КАК ДРАГОЦЕННЫМ ВИНАМ,
     Настанет свой черёд".
   
2.  Предмет сравнения - портретные характеристики человека

     "Все дитя КАК БУДТО СТАТУЭТКА
       Давних лет".                -
     " ...вольный и скользкий
      Стан КАК ШЕЛКОВЫЙ ЧЕШУЙЧАТЫЙ ХЛЫСТ"
     "Укутанного в плащ - прекрасного, КАК СОН -
      Я вижу юношу"
     "Во всей девчoнке - ни кровиночки . . .
      Вся, КАК КОСЫНОЧКА, бела" .               

3. Предмет сравнения - части тела человека
      
"Рука КАК СВИТОК выпала,
 Разверстая и слабая..."      
"Рука на солнце - КАК МЕРТВЕЦ СПЕЛЁНУТЫЙ"

Портретные сравнения у М.Цветаевой встречаются двух типов: дающие чисто портретные характеристики и  описывающие через внешность внутренний мир человека. Сравним:

       "Рот КАК КРОВЬ, а глаза зелены"         и               
       "Рот КАК МЁД, в очах доверье            

       "И чьи глаза, КАК БРИЛИАНТЫ,
        На сердце оставляли след".      
       "Мои глаза, подвижные, КАК ПЛАМЯ"
 
Сравнения Цветаевой почти совсем не опираются на внешние свойства глаз, а передают на более экспрессивном уровне их способность выражать характер человека, его настроение.
    
 "И вот - промеж лиц - лицо
  Горбоносое и ВОЛОСЫ КАК КРЫЛЬЯ".      

4. Предмет сравнения - различные предметы обихода

      "Мой письменный верный стол!
       Спасибо за то, что шёл
       Со мною по всем путям,
       Меня  охранял - КАК  ШРАМ
       . . . на всех путях
       Меня настигал КАК ШАХ -
       Беглянку. - Назад, на стул!"          
      "Из-под нахмуренных бровей
       Дом  -  БУДТО ЮНОСТИ МОЕЙ
       ДЕНЬ, БУДТО МОЛОДОСТЬ МОЯ
       Меня встречает: - Здравствуй, я!"
    
Здесь дом уже не просто сравнивается с животным, а как бы перевоплощается в саму героиню, а затем - во время, ей родное, то есть абстрагируется и теряет свое вещественное, предметное значение.
 
      "Под куполом - КАК ЦАРЬ В ЧЕРТОГЕ -
       Красуется британский флаг" .
      "Плащ, прихотливый КАК РУНО" 
       Шаль - КАК ЩИТ"
      "Платье - ШЕЛКОВЫМ ЧЕРНЫМ ПАНЦИРЕМ"
      "Плащ - ВОРОНОМ НАД СТАЕЙ ПЕСТРОЙ
       Великосветских мотыльков"
                -
Очень интересны цветаевские сравнения, в которых предмет отражает состояние лирического героя. Их можно читать и с начала, и с конца, например: "Сад, одинокий, как сама".
      
5. Предмет сравнения - пейзаж

      "В небе, КАК ЗАРЕВО, вешняя зорька.
       Волны пасхального звона"
       "...замороженный сиреневый куст, как СТОРОЖЕВОЙ ПОСТ".

Природа в изображении М.Цветаевой так же, как и весь окружающий ее мир, очень часто уподобляется человеку с его эмоциями и чувствами:
    
  "Деревья бросаются в окна -
    КАК БРАТЬЯ - ПОЭТЫ - В РЕКУ"
   "Два дерева ходят друг к другу...
    То, что поменьше тянет руки,
    КАК ЖЕНЩИНА, ИЗ ЖИЛ ПОСЛЕДНИХ
    Вытянулось... "
      
Это сравнение удивительно тем, что здесь деревья не только принимают человеческий облик, но и живут человеческой жизнью: "ходят”, "тянут руки", то есть предмет и образ в сравнении располагаются не последовательно, а как бы налагаются друг на друга, и образ полностью замещает предмет.

Воспринимая окружающий мир, лирическая героиня М.Цветаевой не только видит его зрительно, но и слышит, чувствует, ощущает. Сравнения  употребляются и с целью  создания настроения, усиления эмоциональности образов:
    
      "Голубые, КАК НЕБО, воды
       И СЕРЕБРЯНЫХ ДВЕ РУКИ.
       Мало лет - и четыре года:
       Ты и я - у Москвы-реки"
      
И лаконично, и красочно: всего в одном предложении так ярко и  выразительно  даны и небо, и река. Или: "Мох - что  зеленый  мех!" - переход от чисто звукового подобия к подобию морфологическому и смысловому: подчеркивается удивительная ощутимость мягкости и пушистости мха.
      
Пейзаж у М.Цветаевой всегда эмоционален и очень личностен:

      "СЛОВНО ТЕПЛАЯ СЛЕЗА -
       Капля капнула в глаза.
       Там, в небесной вышине
       Кто-то плачет обо мне"

Здесь дождь - не  явление природы, распространяющееся на всех, а очень субъективный образ, касающийся только лирического героя. В сравнении вообще отсутствует слово "дождь", это не  дождь, а плач, и ЛГ известна причина плача - о ней.

6. Предмет сравнения - действия и состояния (уход, приход, ожидание и т.п.).

       "Чтоб ушел, КАК ВЗДОХ".
       "Исчезая, КАК ДЫМ В НЕБЕСАХ,
        Уходили они, уходили".   
       "Движенье, как КАК ДЛИННЫЙ КРИК"
       "Не крадущимся перешибленным зверем, -
        Нет, каменной ГЛЫБОЮ
        Выйду из двери-
        Из жизни"

Последнее сравнение - антитеза. В нем два противоположных по смыслу образа создают описание одного действия. Здесь  противопоставлены  не только сами понятия ("зверь" - "глыба"), но и эпитеты ("крадущийся" - "каменный"). Эта яркая противоположность усиливает неподвижность и  статичность действия. А есть, наоборот, сравнения с ощущением порыва, даже полета в движении:

      Ах, если бы - двери настежь -
      КАК ВЕТЕР к тебе войти!"
      "Кошкой выкралась на крыльцо" 
      "Остер, КАК МОИ ЛЕТА,
      Мой шаг, молодой и четкий"
               
7.  Предмет сравнения - внутреннее состояние героев

       "Двух станов не боец, а - если гость случайный -
       То гость - КАК В ГЛОТКЕ КОСТЬ, гость - КАК В ПОДМЕТКЕ ГВОЗДЬ".
       "КАК ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ РУКА -
       Твоя душа моей душе близка.
       Мы сложены, блаженно и тепло,
       Как ПРАВОЕ И ЛЕВОЕ КРЫЛО"
       "Не для тысячи судеб -
       Для единой родимся.
       Ближе ЧЕМ С ЛАДОНЬЮ ХЛЕБ -
       Так с тобою сходимся.
     ..Ближе, ЧЕМ С ЛАДОНЬЮ ЛОБ
       В те часы бессонные".

8. Предмет сравнения - свойства личности героя

      "Вы, КАК ВСЕ САМОРОДНЫЕ СЛИТКИ,
       Так невольно, так гордо скромны, "
      "Если добр и ласков ты, КАК ДЕТИ,
       Если мил тебе и луч, и куст..."
      "Я закину ключи и псов прогоню с крыльца,
       Оттого, что в земной ночи я ВЕРНЕЕ ПСА"
      "Сон или смертный грех -
       Быть КАК ШЕЛК, КАК ПУХ, КАК МЕХ... "
      
 9.  Предмет сравнения животные или растения
      
Явления животного и растительного мира почти не становятся, за редким исключением, объектом ее внимания. Животные в ее лирических сравнениях чаще  интересны с точки зрения их движения или цвета:
      
" Твой конь, как прежде, ВИХРЕМ скачет"
" И голуби на них - ЧТО ЛАДАН  - сизы"
" Я сегодня взяла тюльпан -
  КАК РЕБЕНКА ЗА ПОДБОРОДОК" 
 
Здесь сравниваются не только тюльпан с ребенком, но и то, как  его взяли, то есть действие, и в то же время отношение к нему (к тюльпану, как к ребенку).

Выводы:

Сравнения в творчестве М.Цветаевой неожиданны, разнообразны по образам, неоднозначны и очень эмоциональны. Они никогда не используются ею ради придания красоты языку или ради заполнения строки подходящей рифмой -  они составляют важную часть смысла, содержания стихов - лаконично и выразительно создают образ того, о чем идет речь в стихотворении.

Большинство сравнений М.Цветаевой характеризуют абстрактные понятия: время,  эмоции, звуки, стихи и др. Особенностью этой группы сравнений является то, что в лирике они часто сопоставляются с  конкретными, реальными предметами. М. Цветаева писала: "Нельзя о невесомостях говорить невесомо. Цель моя - утвердить, дать вещи вес. А для того, чтобы моя "невесомость" (душа, например) весила,  нужно нечто из здешнего словаря и обихода, некая мера веса, миру уже ведомая и утвержденная в нем... Поработить видимое для служения незримому - вот жизнь поэта".
      
М.Цветаева не описывает и не рассказывает, а старается как бы “перевоплотиться” в предмет, который изображает, войти в его форму. Сравнения, характеризующие душу или сердце человека, направлены прежде всего на описание внутреннего мира, чувств и переживаний лирической героини или  других героев, выражая к ним  отношение лирической героини.

Сравнения, дающие портретные характеристики героя, описывают его с разных сторон. Многие  из  них отличаются стилевой экспрессивностью и эмоционально окрашенной лексикой. Через внешность часто описывается внутренний мир героя.

Сравнения,  употребляемые для описания свойств личности героя, характеризуют и определенные черты характера, и само мироощущение героев, их восприятие жизни. Свойства человека сравниваются с образами животных. Признак в них не указывается, его вытесняет образ - конкретный, четкий и  выразительный.

Сравнения, использующиеся в  пейзажных зарисовках, малочисленны, фрагментарны и с общего переносятся в субъективный, личностный план. Явления природы соотносятся с конкретными людьми. Воспринимая окружающий мир, лирическая героиня не только видит его зрительно, но и слышит, чувствует, ощущает, в результате чего в сравнениях появляется сразу несколько признаков, на основе которых  сопоставляются предметы или  явления: цвет, звук, запах и др.
      
Сравнения, предметом которых являются животные и растения, представлены в стихах М.Цветаевой реже всего, они довольно редко становятся объектом ее поэтического внимания, которому предпочтительнее мир чувств  и эмоций, внутренние переживания лирической героини, а не окружающий мир. 


Рецензии
«Некорректно сравнивать явление природы с продуктом человеческой деятельности: «вода в ручье серебрится, как фольга» и др. Обратное правильно - фольга серебрится, как вода в ручье под солнцем.»

Алла, это Ваше определение из памятки для судей, с которым я никогда согласен не был. Не важно происхождение образов, главное для раскрытия, чтобы новый сравнивался со знакомым читателю. И в Вашей статье можно найти примеры противоречившие этому постулату (И чьи глаза, КАК БРИЛИАНТЫ), и у меня:
«Широкой серебрящейся канвой
Зелёно море подрубает Шилка:
Тайга не плещет слева за рекой,» - зарубить такое сравнение согласно Вашему постулату? А в колыбельной Светлане сравнивать божественные звёзды с веснушками от папы с мамой, тоже грех?

Мне кажется, что кто-то не слишком умный этот постулат на ВСМ создал, а Вы, не задумываясь, его к себе переписали.

С уважением, Евгений.

Евгений Хорус   13.07.2020 19:01     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.