Где же Вы, мадам?
Тёплое и искреннее, к нам.
Начинаем придавать значенье
Сказанным словам и даже снам."- поэтесса Тайна "Ценности меняются с годами..."
Госпоже Тайна посвящается...
Что за прелесть ваше выраженье,-
"Истины алмазы отличать!"
Я вникаю в смысл стихотворенья-
В отношений ясную печать.
Нахожу в нём- глубину полёта,
Верность жизни, пластику строки,
Доброту до счастья и до взлёта
В неба синь, где чувства так легки!
Но одно печалит сердце друга,
Но одно уводит чувства вдаль,-
Поэтесса скрылась, как супруга,
За туманом шляпы, за печаль.
Как же мне увидеть ясны очи
С глубиной Шекспировских страстей?
Как же мне заметить прелесть ночи
С верностью голубушки моей?
О, мадам, чей свет воспел Петрарка,
Покажите другу фото- страсть,
Ту, которая горит, как пламень, жарко,
Ту, которую так трудно передать!
Где же Вы, о, пламенность натуры,
С нежностью поэзии тоски?
Где же Вы, о, глубина скульптуры,
С нежностью Петрарковой строки?
Я гляжу на тайну в шляпке лёгкой,
Я лечу за тайным словом к ней,
Ненаглядной, нежной, черноокой,
Женщине возлюбленной моей...
Примечание: Картина прекрасной дамы взята из интернета.
Свидетельство о публикации №116102200605