Август-женщина-блюз
В небо август влетел с понимающей, грустной улыбкой.
Потемнел небосвод, ветерок остужает мой радостный пыл.
Вечер тени надел и поправил златую накидку, -
Солнца лучик, что он второпях на себя нацепил.
Авуст-женщина-сон с милой, тихой походочкой зыбкой,
Что с улыбкой придёт и накроет шикарный для пиршества стол, -
ты её приголубь, подмигни с благодарной улыбкой,
пригуби кровь Христа, - виноделия свежий укол.
Ты полынью взгорчи, задурмань ты моё изголовье,
Богородской травой раздухмянься на вольном зелёном лугу,
Иван-чаем сожги моё ветрено-вольное прошлое,
С тихим шелестом ночью во сне я к тебе прибегу!
А меня не жалей! Моё лето уже не воротится!
И хоть каждой весной повторяется эхо последних надежд,
Этот тихий закат мне надолго, навеки заполнится, -
Август-Женщина-Блюз с ярко-рыжей расцветкой надежд…
AUGUST-WOMAN-BLUES
Skyward, the August has flown
with understanding, sad smile.
Has Got dark the firmament,
Wind cools my glad passion.
The Evening shade parcel of land
and has corrected златую cape, -
a Sun ray that he
hurrying on itself has fastened to.
Avust-woman-dream
with nice, calm (походочкой зыбкой) with unsure gait
That with smile will come
and will cover the splendid table for sumptuous feast, -
you her(its kiss (приголубь), and embrace
подмигни with grateful smile,
taste blood Hrista, -
виноделия (vine drinq) fresh prick.
You are a wormwood (взгорчи), bitterness
1. (задурмань) get drunk you my (изголовие pillow
2. Bogorodskoy herb
раздухмянься (smeeeling) on free green meadow,
Ivan-tea сожги(to burn)
my windy-free past,
With calm rustle in the night
in VWVappear in the dreams I to you resort!
But me not to feell sorry
My summer already does not return
And although each springtime
is repeated echo of the last hopes,
This calm sundown
to me for a long time,
forever is filled, -
August-Woman-Blues
with brightly-redhead by colour scheme of the hopes
Свидетельство о публикации №116102109728