Моя душа

Максім Багдановіч (1891 – 1917)



Мая душа, як ястраб дзікі,
Што рвецца ў неба на прастор,
Вартуе вольных птушак крыкі, –
Мая душа, як ястраб дзікі.
Учуўшы іх, страхне вялікі
Свой сон, шыбне ды вышай гор,
Мая душа, як ястраб дзікі,
Што рвецца ў неба на прастор!

1910 

Моя душа как ястреб дикий,
Что рвётся в небо на простор,
Что стережёт птиц вольных крики,
Моя душа как ястреб дикий.
Услышав их, стряхнёт великий
Свой сон к вершинам снежных гор,-
Моя душа как ястреб дикий,
Что рвётся в небо на простор.


Рецензии
Красив ваш белорусский язык, Наташа - он такой мягкий, просторный, напевный...
Когда я пыталась прочитать оригинал, мне казалось, что я понимаю, о чём речь!
А потом прочитала Ваш чудный перевод, и поняла, что от моего понимания
до истинного звучания - как до луны пешком.)) Перевод замечательный, спасибо!
С пожеланиями добра и радости, удачи и вдохновения,

Нина Онищенко   25.10.2016 15:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.