Подражание старинным авторам

Проба пера-попытка подражания в форме и стиле украинским авторам 17 века :)

    Нещастя шукає моєї долі
    -життя нестерпне та повне болю.
    Коли я боротися все ж намагаюсь
    -знову із тим нещастям стикаюсь.
    В безвість вже довго іду та іду
    Як можу знати, до чого прийду?
    Ті, кому вірилось-зрадили слово
    Як може бути по цьому розмова?
    Той, хто раз зрадив, той зрадить і вдруге...
    Їхнє життя-то над честю наруга
    Тільки не знаю, як жити, коли
    Люди безчесні весь світ відняли!
    Прагнуть навчити мене, як так жити,
    Щоби мені іхній бруд заслужити!
    Я-ж бо вважаю, що бруд –то оте
    Що досяглося без честі- і все.
    Можна хвалитись, що ти дуже сильний
    І все одно , я скажу : ти не вільний
    Служиш тим, хто тобі силу цю дав
    Але він гідність та честь зневажав.
    Хто зневажає, той вічність не знає
    Ту, коли тіло цей світ полишає
    В тому і правда- у вічності світі
    Вже не дадуть тобі підлість здійснити
    Вічність усім нам-бо суд свій дає

    Суд той із наших діянь постає.
   


Рецензии