Справжне
Як зрозуміла, що уже не мила,
Сама в чужу дорогу провела
І з усміхом його благословила.
Свою удачу кинула до ніг,
Щодня за нього все молила Бога.
Своє кохання, ніби оберіг,
Йому услід послала, на дорогу.
Таким буває справжнє почуття,
Що нагороди і подяк не просить –
Аби лише коханого життя
Не стало схоже на холодну осінь.
Перевод с украинского языка
Игорь Герасименко Кременчугский
НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ
Ему ты вырастила два крыла.
Но только поняла: не стала милой,
сама к другой в дорогу провела,
с улыбкой доброй в путь благословила.
Чтоб не упал на том пути, не сник.
Об этом каждый день просила Бога.
Свою любовь, как вышитый рушник,
ты постелила на его дорогу.
Сама ж ушла и навсегда, в себя,
ни словом, а ни взгядом не тревожа...
Была бы лишь любимого судьба
на осень сумрачную не похожа.
30.10.2016
Свидетельство о публикации №116102009404
Спасибо,Нилочка за настоящую поэзию!
Обнимаю с любовью -Галина
Галина Гейко 17.04.2017 06:39 Заявить о нарушении