Из Чарльза Буковски - Любовь и Слава и Смерть
ЛЮБОВЬ И СЛАВА И СМЕРТЬ
сидят за моим
окном
как старуха собравшаяся на
рынок;
сидят и глядят на меня,
нервно потея
меж проводов и тумана и
собачьего лая
пока вдруг
я не хлопаю по экрану
газетой
будто бы прибиваю муху
и можно услышать как всё это
взвыло
и вой несётся над невзрачным
городом,
а потом всё пропало.
закончить стихотворение
подобное этому
можно если внезапно
заткнуться.
20.10.16
Love & Fame & Death Poem by Charles Bukowski
Love & Fame & Death
it sits outside my window now
like and old woman going to market;
it sits and watches me,
it sweats nervously
through wire and fog and dog-bark
until suddenly
I slam the screen with a newspaper
like slapping at a fly
and you could hear the scream
over this plain city,
and then it left.
the way to end a poem
like this
is to become suddenly
quiet.
Свидетельство о публикации №116102000364
the proud thin dying
by Charles Bukowski
I see old people on pensions in the
supermarkets and they are thin and they are
proud and they are dying
they are starving on their feet and saying
nothing. long ago, among other lies,
they were taught that silence was
bravery. now, having worked a lifetime,
inflation has trapped them. they look around
steal a grape
chew on it. finally they make a tiny purchase, a day’s worth.
another lie they were taught:
thou shalt not steal.
they’d rather starve than steal
(one grape won’t save them)
and in tiny rooms
while reading the market ads
they’ll starve
they’ll die without a sound
pulled out of rooming houses
by young blond boys with long hair
who’ll slide them in
and pull away from the curb, these
boys
handsome of eye
thinking of Vegas and pussy and
victory.
it’s the order of things: each ones
gets a taste of honey
then the knife.
Денис Созинов 22.04.2018 09:00 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 22.04.2018 09:17 Заявить о нарушении