О, я хочу безумно жить. Перевод

Oh, I want madly to live
All things — to perpetuate,
Impersonal — immortalize,
Unfulfilled — to embody!

Let strangling life dream heavy,
Let suffocating in this dream —
Perhaps the young man cheerful
In the future will tell about me:

Forgive gloominess — unless it
Hidden drive it?
It's all — a child of goodness and light,
It's all — the triumph of freedom!

Оригинал

О, я хочу безумно жить:
Всё сущее — увековечить,
Безличное — вочеловечить,
Несбывшееся — воплотить!

Пусть душит жизни сон тяжелый,
Пусть задыхаюсь в этом сне,-
Быть может, юноша весёлый
В грядущем скажет обо мне:

Простим угрюмство — разве это
Сокрытый двигатель его?
Он весь — дитя добра и света,
Он весь — свободы торжество!

Блок А.А.

Перевод на английский —
Гончаров А.С.


Рецензии
Восхитительно.

Ахматовские Сироты   04.11.2016 08:13     Заявить о нарушении