Во тьме пугающей. Перевод

In the darkness frightening
I live so many years,
Not only I: the light itself
In the darkness frightening.
Such is the path of the planets:
There are no exodus to the worlds.
In the darkness frightening
I live so many years.

Оригинал.

Во тьме пугающей
Живу я много лет,
Не только я: сам свет
Во тьме пугающей.
Таков и путь планет:
Мирам исхода нет.
Во тьме пугающей
Живу я много лет.

Перевод на английский (своих стихов) —
Гончаров А.С.


Рецензии
Хороший стих.

Ахматовские Сироты   04.11.2016 08:10     Заявить о нарушении