Мой Юг
Вот и все. Я теперь тоже знаю, как было дело. И все знают. Значит, уже не вернется вспять. Я успела. Мы успели. Нас снова много. И сумки через плечо. Как тогда, на южной стороне. А потом Юга не стало. Теперь здесь будет Юг. Я бежала, но меня останавливали, не пускали, толкали обратно в переулки. Но я успела. Поэтому у них на одного меньше, а у нас будет плюс много. Потому что я не дала себя отшвырнуть обратно, к бульварам и солнцу, к весне и толпе. А они так старались. Но я добежала. Мой Юг, наш Юг. Я понесу во тьму книгу, и скажу, что это книга тьмы. Я понесу книгу, и скажу, что это не свет. И свет будет, и текст будет, и все теперь будет. Меня не будет, меня, ну да и ладно, когда там была я, правда, зачем, почему я, действительно… Я… Меня больше нет и не будет. Потому что. Я принесу книгу и слово, и меня проклянут, как их уже прокляли. И силы не будет в том, чего ты не видишь, и в том, что вижу я. Книги больше нет, скажут. Но книг много. И есть. И все. Я передам книгу о тьме, потому что я люблю свет. Мы все живой мост между теми, кто ищет, и теми, кто уже нашел. Мы мост, по которому идут в Дом странные люди без лиц.
© Copyright:
Нола Ли, 2016
Свидетельство о публикации №116101901171
Рецензии