Когда туман в ладони утра...
стекает белым молоком,
и снега первого тайком
дрожит просыпанная пудра
на чуть увядшие спросонья
немолодые лепестки –
само продление строки
усилий лишних не достойно.
Я остро чувствую тебя.
Твоё присутствие повсюду:
моя старинная посуда,
винтажной выдержки октябрь.
Мгновенье вечность прозревает
без компромиссов и утех,
и не крадёт её у тех,
кого не вывезла кривая.
Тот переводчик – плут невинный:
герой шекспировский, кляня
судьбу, всё царство за коня
сулил. Всё, а не половину.
Зимы сладчайшая угроза,
целебны заморозков сны.
Я не ищу тепла весны
и преимуществ перед прозой:
пусть воздаёт хвалу поэме
сырой переводной роман...
Покуда держится туман.
И снег на белой хризантеме.
17 октября, 2016
Свидетельство о публикации №116101709558
С уважением Михаил.
Михаил Замский 22.10.2016 15:29 Заявить о нарушении