О любви своей не говори. Уильям Блейк

Перевод с английского

О любви своей не говори.
Чувств её словами не заменишь.
Если надо умереть – умри,
Перед богом свет любви оценишь.

Если сердце топят реки слёз,
Сделай так, чтоб счастьем озарился
Лик её. И нежных алых роз
Не жалей для той, в кого влюбился.

Может быть, любимая уйдёт
Вслед за тем, кто взял её соблазном.
Не грусти – настанет твой черёд.
Принимай потерю без сарказма.

                17. 10. 16г.


Рецензии
Поэтично... и философия заслуживает внимания... Удачи в переводах!

Сергей Кормин   28.10.2016 19:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!

Владимир Глушков   29.10.2016 14:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.