три письма Оле Горнадзе
Оля, как там у нас?
Я тебе не пишу никогда «как там у вас»,
Потому что малая родина не отпускает
никого: в самолет, в кладь ручную,
под юбку гуттаперчевой бортпроводницы –
ползком и ничком, чтобы однажды
Над черным морем ветер маньчжурский
[Желтый ветер маньчжурский говорящий высоко]
Птиц голодных носил – мельтешат, пританцовывая,
Невесомые и кричат по-нашему,
будто озябшие на оптовых рынках китайцы:
- Калаша, ка- ла – ша! Мель, куня, ски-
Ски-
Тка!
Даже в грецких орехах, что под ноги падают
много маньчжурского есть –
Йод и жир отъевшихся к долгой зиме барсуков.
А вот женщины, Оля, здесь другие.
В них какая-то солнечность что ли и оранжерейность –
Разноцветье круглогодичное, легкомыслие лепестковых одежд.
впрочем,
разноцветье везде…
Иногда раздражает – монохромии изредка хочется,
особо зимой: снега, в серые шали до пегих бровей закутанных деток –
Их как с мёдом бочонки на санках скрипучих везут.
Так о родине что?
Вот ты скажешь, моя же за мной не пришла
в глушь приморскую?
Ты ошибаешься, Оля.
Тут недавно, в фб, листала фотографии френда,
Он, вернее, она в солнечной Грузии отдыхала,
На фото рассмотрела я дом, что на х'олме стоял –
[Ударение именно так]
И лучи заходящего солнца освещали окно:
Под тяжелое красное дерево – рамы,
лакированные, в трещинах все, будто
много Арагви весной разлилось.
У тебя ведь по-прежнему те самые,
старые окна?
Ты волшебную Грузию эту
не сменила на мертвенный пластик?
Нет?
Не меняй.
2.
Грустно мне, Оля, бывших соотечественников в фб читать.
Не потому что, прежнюю родину хают, строча на чистейшем русском,
да и шрамы от бцж у нас с ними один в один, как родинки у близнецов,
а потому что сразу случай вспоминается.
Помнишь, детей забирали из захламленной квартиры,
в октябре это было.
Мамаша их заперла и гулеванить ушла,
на неделю.
Дети, что могли, нашли и съели – гречку сухую, макароны из пакетов,
потом хором под дверью плакать начали.
Соседи милицию вызвали,
дверь взломали и нас вызвали.
Приехали, а в карманах наших шаром кати:
ни булки с маслом, ни конфеты,
ни печенькой завалящей угостить – стыдно и страшно.
Ты сразу двоих на руки взяла, женщина крепкая,
я – одного, младшего
и понесли вниз.
А тут мамаша их, дыша духами-перегарами,
поднимается по лестнице.
И дети, что вроде уже нас полюбили,
доверчиво к нам жались,
вырываться стали – котята с отросшими когтями –
Пищать и выцарапываться – к мамаше.
Уезжать не хотели.
И ведь вспоминается, Оля, этот случай без всякого нарратива –
нет логики в образах моих и мыслях, а так же в повествовании.
Да и лучше, наверно, там, за бугром.
Но хоть бы на английском писали свои мысли бывшие соотечественники.
На английском я совсем не понимаю.
3.
Всё бытовуха, Оля. Даже поэзия бытовуха.
Рифмы сметает, так дворник листья сметает.
Да и земля им, короче, пухом,
Потому что двух богов не бывает:
Или дом божок: кресло, телек, спицы,
Счастье настороженное будто взгляд подростка.
Или… дома нет, но зато ты птица.
Полетишь над Елабугой. Хрупко, хлёстко
Надорвётся небо по швам и светит
солнце сквозь зияющие надрывы.
Как оно там, птице, меж тем и этим
Миром неприглядным и сиротливым?
Это осень всё… и темней, и гуще
мысли.
Ветер ломится в окна, двери.
Кофеёк допьёшь. На кофейной гуще
две дороги.
Глупости…
Суеверье.
Свидетельство о публикации №116101610369
Я солидарна с Вами -и с ними-относительно фейсбучных хаятелей бывших соотечественников, не принимаю, не понимаю. Ведь, как те дети непутевой мамаши из Вашего письма, должны были бы когтями цепляться хотя бы за добрую память и Родине.
Желаю Вам на новом -уже относительно новом -месте счастья и новых ярких строк. Как сарафаны южанок.
Всех благ.
Ваша Арка
Наталья Арка 25.10.2016 23:03 Заявить о нарушении
Арка, спасибо. Рада нашему общению теперь
Света Чернышова 27.10.2016 15:55 Заявить о нарушении