Палитра тишины перевод с английского
Если б мог ты нарисовать картину тиши,
Что за цвет подсказали б тебе карандаши?
Возьмем мы немного тумана, и звук станет менее слышен
Возьмем потемнее краски и кисточки в ход пойдут.
И слезы с ресниц , и капли дождя с крыши,
А белым полотном нам послужит фестиваль Винтерлюд.
А может возьмем мы зеленый оттенок?
Оттенок глубокого леса иль бледного цвета бриз.
Но звука такого нет, как птицы сидят на ветках,
Нет хруста деревьев, не слышен филина свист.
Не слышно нам хруста опавших листьев,
Нетронутых вовсе ногами людей.
Нет звука тревожных мыслей,
Нет звука сухих морей.
Возможно в тиши всё черно как ночь,
И она глубока как любая пещера,
Как любая пещера пуста и всех гонит прочь.
И также суха как морские заливы безмерны.
Иль может она очень многих оттенков?
Быть может она словно радужная роса,
Иль может она цвета утренних гренков?
Иль может быть чьи-то шальные глаза?
Её разрушить очень просто,
лишь слово ты произнеси
Как если бы остров водой
Можно было снести.
Тишина…Она непонятна, но так сладка и так резка,
Как призрак она, или просто ангел, воздух или вода,
Безмолвное буйное море, она там где горы, там где их величие
Где тучи большие и серые, она в ожидании ,она в отличии…
Для этого мира тишина это наслаждение,
Безмолвие мига это наше забвенье….
ТЕКСТ ОРИГИНАЛА
The Color of Silence
If you could paint a picture of silence
What color would it be?
Would you use the brush of fog to hush all sound
A shade of gray, with touch of brown,
where eaves are dripping to the ground
and windows weep their quiet tears
Where solitude obscures the view
In a slate of lonely winterlude?
Or would it be a shade of green
A forest deep, of muted breeze
No sound to scatter birds from trees
No broken branches, swaying grasses
Missteps that crackle the fallen leaves
Untouched by clatter, harsh and rude?
Would silence be as black as night
A cave too deep for shards of light
A void within a famished core
A well of dark and empty shores?
Or would silence be of many hues?
A rainbow shade of morning dew
A soft pastel of sun declining?
No bedlam, blast or blare of noise
Could break the spell, a silent voice
As if the soul could slip away....
A hush, immense.....so sweet and keen,
Like ghosts unseen, or angels soft as air...
A silent sea, ....where mountains lend an ear
As clouds pile high, ....and wait to hear...
Only for this: such peace....such bliss
A sound so small, ... as welcome as a sigh
Свидетельство о публикации №116101510901