Рагим Рахман. На пороге дня
Затеняет вечер тихие места.
Долгий свет заката, выпитый до дна,
Перейдёт в дыханье нашего костра.
Можно слушать чувства, словно голоса,
Что доносит ветер, уходя во тьму.
День уже на травы выпал, как роса, –
Прикоснись, не бойся, бережно к нему.
Я не всё исполнил, что хотела ты.
Сбудутся желанья – без излишних фраз.
Перед близкой ночью – прошлые мечты
В небеса взмывают, словно белый флаг.
Обними за плечи, милая, меня.
Неподвижно время, как вода в пруду.
Сидя на пороге тающего дня,
Мы увидим скоро первую звезду.
Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/22/4080
Свидетельство о публикации №116101400002