Спой мне душу...

Спой мне душу, сегодня мне грустно.
Сердце спряталось в тучу, и дождь,
словно струны, играет на чувствах.
Он - король, ну а я средь вельмож.

Алларгандо...до кончиков пальцев
губы чувствуют холода звук.
Я как зала, но мне не до танцев -
я замёрзла без любящих рук.

Я сегодня партнёрша сонету -
долорозо измученных нот,
где тоской, что рукою поэта,
нарисован из грусти восход.


Allargando(алларгандо, итал.) - "расширяя" (замедление темпа при значительном подчёркивании каждого звука);
Doloroso(долорозо, итал.) - указание выразительности, буквально "скорбно".


фотография: на правах автора.


Рецензии