Приложительно
- Вам на голову вазон падал?
- С цветами, или без цветов?
- «Бэз!»
- Еще нет!
- Что означает – нет?
- А что означает – «бэз». Украинский «бэз» означает сирень.
- Я похож на украинца?
- Ещё нет, но ваши намерения подозрительны.
- Вазон, в котором нет земли и цветов.
- На меня никакой вазон не падал.
- А балкон на вас не падал?
- Я вам не лось, чтобы вы на меня охотились! Ничего на меня не падало!
- Тогда посмотрите вверх!
- Мама родная, вы меня специально здесь остановили. Добрыми глазами мысли прикрываете? Идемте уже в сторону!
- Нет, представьте на минуточку, какими должны быть ножки, чтобы балкон для них был похож на «вазончик».
- Не скажите, ножки могли и подгулять, но глазки оттуда точно стреляли, а при таком антураже это могло быть наповал.
- Ваша правда!
- Конечно, не ваша, чтобы на живых людей балконы ронять!
Так и бродим мы себе, и в голове у нас что-то бродит. Никто не знает своего звёздного часа, даже, если в неделе у него бывает семь пятниц.
Свидетельство о публикации №116101305922