Покровский сюр
Зур-зур-зур — это скрежет лежачих решёт.
Это встречный гуляка, по жизни зевака
Начинает подножных цыплят пересчёт.
Жур-жур-жур — это тянутся длинные клинья,
Стылый пар прорезая, туда, на юга.
Шур-шур-шур — это рушится роскошь унынья
И метлу листопада седлает яга.
Пур-пур-пур — это царского краска наряда,
Это цвет содержимого праздничных чаш,
Это наглые рты, это, встрече не рада,
Чует птица немецкое слово «ягдташ».
Щур-щур-щур — это дальний твой предок и к Будде
С поздравленьем пришедшая малая тварь.
Вот идут вислоусые бритые люди
И кричат по слогам небогатый словарь.
Шунь-шунь-шунь — это рябью исходит шуньята —
Пустота, пустота, чей свидетель — санскрит,
И внезапной неявью объята,
Исчезает душа, не горит.
Это день Покрова и явленье Бандеры.
Гребень чёрного облака седо-курчав.
Мальчик, вышедший в тучные миллиардеры,
Вот и речи твоей перевод: чав-чав-чав.
Свидетельство о публикации №116101301724
Храни Вас хоть кто-нибудь.
С уважением,
Эллионора Леончик 13.10.2016 22:23 Заявить о нарушении
Дмитрий Каратеев 14.10.2016 06:41 Заявить о нарушении
Нас вот дождичком кроет. Виртуальное покрытие не в счет:)
Эллионора Леончик 14.10.2016 08:53 Заявить о нарушении