Репортаж на ТНВ Татарстан состоялся 13. 10. 2016г
В этот день было холодно, и нам говорили: - Может, не будете танцевать? Снимем, как вы гуляете по городу, расскажем о вас. Но я решительно сказала: - Хочу танцевать вальс на Набережной! Даже для меня это незабываемый подарок - станцевать победный вальс на берегу Камы, под дуновение ветра кружиться и кружиться.
Рифкат рассказал о себе у раскрытой книги, на которой в камне выбиты его слова "Давайте же с вами совместно, работать, чтоб город стал лучше! Пускай мировую известность любимый наш город получит". Мы читали стихи Г. Тукая на русском и татарском языке, пели соавторские песни. При этом, рассчитывали, что нас будут держать 2-3 часа, а снимали подробно почти целый день, Рифкат приговаривал: "День пропал". На что Раушания подшучивала: "Рифкат-абый, день пропал, пойте, потом пойдём на Набережную". В этот день у Рифката Гарайхановича в ВОС были строители, и телефон трещал, требуя совета.
Корреспонденты из Казани были заинтересованы издательством, которым я занимаюсь всего 6 лет, и выпустила в типографии на дому 130 книг.
И вот сегодня в 7.30 утра вышел первый трёхминутный репортаж в программе ТНВ ТАТАРСТАН "Хэерле иртэ, Татарстан! Доброе утро, Татарстан!" на татарском языке, который подготовила Раушания.
Спасибо! Нам понравилось!
Валентина Солдатова г.Чистополь13.10.2016г.
Я сняла этот репортаж, установив камеру перед телевизором и предлагаю посмотреть на моей страничке: "ТНВ ТАТАРСТАН ГАРДИЕВ СОЛДАТОВА 13.10.2016"
Не сочтите нескромным, мне перевели с татарского слова этого сюжета, и я размещаю его здесь:
Ведущая: Рифкат Гардиев научился танцевать вальс, стал лауреатом фестиваля "Балкыш".
Ведущий: Рифкат-абый является примером оптимизма и позитивного отношения к жизни.
(Вальс)
Ведущая: Вы когда-нибудь пробовали танцевать вальс под мелодию Камских волн? И я не пробовала. А в Чистополе танцуют! Сама видела! Знакомьтесь: лауреаты фестиваля "Балкыш" Рифкат Гардиев и Валентина Солдатова. После танца под мелодию волн мы направились в сквер "Хазине". Здесь установлены бюсты деятелей искусства, связанных с Чистополем, их творчество высечено в камне.
РГ: Вы видите здесь поэтические строки. Их я сочинил сам. Сочинил как на татарском, так и на русском языках. На открытие сквера приехал Президент, а также инициатор его создания Виктор Васильевич Смыков. Именно он предложил мои строки для установления в сквере. Лет 15-16 я занимаюсь творчеством. (Далее я читаю татарский текст на доске).
Ведущая: Этот дуэт вносит большой вклад в прославление Чистополя.
Рифкат-абый переводит стихи татарских поэтов, а Валентина Георгиевна для издания этих произведений оборудовала типографию на дому. Чего стоит только набор открыток "Чистополь глазами поэтов"! Рифкат-абый вот уже много лет видит мир глазами души.
РГ: С рождения я видел очень плохо, сейчас способность видеть, к сожалению, свелась на нет. Несмотря на это моя жизнь светлая, душа открытая, потому что я научился видеть этот мир душой. У татар есть поговорка: если не видят глаза души, то глаза на лбу – это дупло на дереве. Я много раз убеждался в правоте этой поговорки.
Ведущая: это, наверное, потому, что у него много друзей. Вот и общая их песня называется "Да здравствуют дружба и песня". (Поём).
Ведущая: Наверное, не случайным оказалось и место нашей встречи – сквер "Хазине" (достояние). Такие личности действительно являются достоянием.
Свидетельство о публикации №116101311028
Рифкат Гарайханович Гардиев 25.10.2016 15:49 Заявить о нарушении