Рагим Рахман. След на острие
Становятся судьбами наши пути,
И люди идут в неизвестность, чтоб где-то
Счастливое место под солнцем найти.
И я, пусть и медленно – к солнцу шагаю
Тропой, что звенит подо мною струной.
Смогу ли я неба достигнуть? — не знаю,
Но счастье и горе всё время со мной.
В дороге мгновения отдыха редки.
Иду и, не следуя праздной толпе,
Я кровью от ран оставляю отметки
На острой, подобной кинжалу, тропе.
Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/18/8017
Свидетельство о публикации №116101100002
Марина Рощина 14.10.2016 22:47 Заявить о нарушении