Михаил Анищенко-Шелехметский - Всюду творятся гадо
***Всюду творятся гадости
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
Ширят се вредом подлости.
В мрак се дочува хор:
„Твоят свят хубав, Господи,
сякаш е цвят в затвор!“
Виждаш го колко малък е,
незащитен и сам!
Сякаш цветчето алено
на сатаната в длан.
Превод: Мария Шандуркова, 07.10.2016 г.
------------------------------
ШИрят се врЕдом пОдлости.
В мрАк се дочУва хОр:
„ТвОят свят хУбав, ГОсподи,
сЯкаш е цвЯт в затвОр!“
ВИждаш го кОлко мАлък е,
незащитЕн и сАм!
СЯкаш цветчЕто Алено
на сатанАта в длАн.
-------------------------
***
Всюду творятся гадости. .
Только звучит во тьме:
«Мир твой прекрасен, Господи,
Словно цветок в тюрьме!»
Видишь, какой он маленький,
Весь беззащитный, ах!
Словно цветочек аленький,
У сатаны в руках.
Свидетельство о публикации №116100908800