Алыкулу Осмонову
Поэт А. Осмонов родился в семье бедняка. Рано лишившись родителей, воспитывался в детдомах. За свою недолгую жизнь он выпустил множество поэтических сборников и написал ряд драматических произведений. Перу поэта принадлежат высокохудожественные переводы на киргизский язык «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, «Отелло», «Двенадцатая ночь» У. Шекспира, басен И. Крылова, и перевод «Витязя в тигровой шкуре». Перевод его произведений на русский язык делали известные советские поэты – А.Вознесенский, Е.Долматовский, В.Шаповалов, Н.Чуковский М.Синельников и др. В последние годы жизни, будучи тяжело больным, поэт не оставлял пера и создал наиболее талантливые произведения, прославляющие жизнь, любовь и труд.
Ложилась первая строка на лист несмело,
Передавая гамму чувств бумаге белой.
Детдом уснул, а он, впервые, до рассвета
Общался с Музой, доверяя ей секреты.
Писал, зачёркивал, порою - рвал листочки.
Хватал другие и ровнял, стараясь, строчки.
Ему отмерила судьба, до боли, мало...
Тепла сердец родных, здоровья – не хватало.
И потому, хотелось сделать очень много,
И год за три – бегут, спеша, его дороги.
Он не по возрасту, был мудрым, терпеливым,
Любил, надеялся, стремился быть счастливым.
Тепло души своей дарил друзьям и милой,
И лишь вздыхал, когда на сердце тяжко было.
Вступая в ласковые волны Иссык-Куля,
Шептал: - До следующего лета, доживу ли?
Уже четвёртое сменилось поколенье,
Курлычут также журавли порой весенней,
Летя над озером, как звонких песен стая…
Их эхо долго, в нашем сердце не смолкает…
Перевод стихов Алыкула Осмонова на русский язык
можно прочитать здесь - http://www.stihi.ru/2015/09/21/1643
Свидетельство о публикации №116100908701
Спасибо, Зура.
Татьяна Котовщикова 14.11.2021 14:19 Заявить о нарушении
Зура Умарова 15.11.2021 18:44 Заявить о нарушении
Зура Умарова 17.11.2021 09:47 Заявить о нарушении