Лариса Миллер - Ты сброшен в пропасть - english
You have to fall when you are born,
So it is high time you to warn:
You have to fall before you’re dead,
Falling is life my dear friend,
You must to sling to all this things:
A ray of sunshine, the bird’s wing,
To yellow, yellow dry grass’s weave
And to somebody’s elbow and sleeve.
--------------------------------------
Ты сброшен в пропасть — ты рождён.
Ты ни к чему не пригвождён.
Ты сброшен в пропасть, так лети.
Лети, цепляясь по пути
За край небесной синевы,
За горсть желтеющей травы,
За луч, что меркнет, помелькав,
За чей-то локоть и рукав.
Свидетельство о публикации №116100906859