Мишель Деги. - В пути
PARTIR
В ПУТИ
В вагон первого класса ТГВ*, где "ни единой души", "я" врываюсь, я понукаю это исчадие цивилизации с панорамным обзором, что летит над миром со скоростью 300 километров/час с абсолютным комфортом. "Ни души" (так говорим мы) на автодороге, что сглаживает земную поверхность, вытягиваясь лентой пути, длиннее чем поезд, быстрее даже чем поезд, потому что одно его движение - и она уже на горизонте, между тем хвост поезда от меня скрыт. Все настигает и обгоняет все со всей прытью в полной тишине. Это удивительней чем излишества роскоши: я бог на ковре, летящем над просторной землей; несколько статистов в моем распоряжении; я недосягаем. Есть некая безусловность в торжестве человеческого. Тем временем там, в Огадене**, в Амазонии, Индонезии, Бангладеш или Сьерра-Леоне, - вот они, несметные множества неимущих третьего и четвертого мира, зараженных опасными вирусами, самыми губительными, по ту сторону телеэкрана, застывших будто бы на своих холерных повозках в грязном скоплении, бегущем Хозяев войны с их западным оружием.
Экономист Запада порождает эту несоразмерность, каждый день технологически совершенствуя ее, задавая тон в этой безудержной гонке, в которой человечество раскалывается, отдаляется от себя самого, оставляет позади себя самое, ничем не ограниченным превосходством человека над человеком, в высшей степени карикатурным, в манере журнальной рубрики люди: осклабившийся миллиардер обгоняющий, в свою очередь, видимый ему в его персональном броске медленный ТГВ, с которого я начал свое иносказание.
И сама Worldmusic***, принимая обличие стиля техно, накачивает его синтезированными шумами ускоренного в раздробленности.
Тождество целей и средств, технологических, воплощается.
* Train à Grande Vitesse — французская сеть скоростных электропоездов.
** Огаден — территория на востоке Эфиопии, на которой живут сомалийцы и которая являлась спорной территорией между Эфиопией и Сомали в 1970-х годах. В административном отношении соответствует современному эфиопскому региону Сомали.
*** Английский термин «world music» (“этническая музыка”) относится ко всей музыке, не являющейся частью современной западной музыки и берущей начало вне сферы культурных влияний Западной Европы и англоязычных стран. World music можно определить, как «местная музыка извне» или «чья-то ещё местная музыка».
Свидетельство о публикации №116100910398
Шон Маклех Патрик 05.03.2017 15:17 Заявить о нарушении
спасибо.
Акулина 05.03.2017 16:15 Заявить о нарушении