Извините, мадам!

Извините, мадам!

Извините, мадам! Я писал не про Вас.
Те слова о любви, что прочитаны были
Время мчится вперёд, как с горы тарантас.
Верю я Вы когда нибудь тоже любили.

Так и что из того, что ошибся слуга
И, не в тот заглянул фешенебельный номер?
Вы хотите супругу наставить рога,
Или чтобы поэт по безвременью помер?

Оглянитесь вперёд на итог роковой
Отпустите мечту из смертельных объятий.
Прикажите убрал чтобы стол половой.
Он совсем не годится для этих занятий.

И, включите же свет Вы скорей наконец,
Чтобы было нам можно быстрее проститься.
Мне с судьбой предстоит днём пойти под венец.
И, поэтому шарм нам такой не годится.

На граните двора слышен челяди шум.
Ближе, ближе шаги оскорблённого мужа.
За калиткою  ждёт  растревоженный грум.
Он двуколку собрал, чтоб я мчался на ужин.

Не мешком из костей или с шпагой в крови
Как кому повезёт, то – совсем неизвестно.
Мановением ока изящной брови
Прикажите закрыть обнаженные чресла.

В недалёкой усадьбе, уж полной гостей
Ваша ждёт мой приход раскрасавица дочка.
Чтоб уже через день, да в колонке вестей
Вы смогли прочитать, что я не одиночка.
09.10.2016


Рецензии