Было лето, июль, был рассвет - Uriah Heep
Перевод песни "July morning" (Uriah Heep)
https://www.youtube.com/watch?v=hFgEMzwH8F8
Было лето, июль, был рассвет,
Любовь ждала меня где-то там,
И я понял: преград больше нет,
На дороге к мечтам.
С первым жаворонком, что запел,
Я оставил свой дом,-
Сто напастей я перетерпел -
Ветер, дождь, дикий гром.
Компас сердца летним утром
Был направлен к тебе.
Как старатель искал золотую руду,
Промывая горы песка,
И все время считал, что найду
Ту, что так далека.
Знал, найду, как руду, как на небе звезду.
Было лето, июль, был рассвет,
Любовь ждала меня где-то там,
И я понял: преград больше нет,
На дороге к мечтам.
==================================
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own
With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la...
I was looking for love in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
Must have tried more than a thousand faces
But not one was aware of the fire that burned
In my heart, in my mind, in my soul
La la la la...
There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
Yeah, and a road of my own
Свидетельство о публикации №116100809861