Было лето, июль, был рассвет - Uriah Heep

БЫЛО ЛЕТО, ИЮЛЬ, БЫЛ РАССВЕТ

Перевод песни "July morning" (Uriah Heep)
https://www.youtube.com/watch?v=hFgEMzwH8F8


Было лето, июль, был рассвет,
Любовь ждала меня где-то там,
И я понял: преград больше нет,
На дороге  к мечтам.

С первым жаворонком, что запел,
Я оставил  свой дом,-
Сто напастей я перетерпел -
Ветер, дождь, дикий  гром. 

Компас  сердца летним утром
Был направлен к тебе.

Как старатель искал золотую  руду,
Промывая горы песка,   
И все время считал, что найду
Ту, что так далека.

Знал, найду, как руду, как на небе звезду.

Было лето, июль, был рассвет,
Любовь ждала меня где-то там,
И я понял: преград больше нет,
На дороге  к мечтам.

==================================    
There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun

At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own

With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la...

I was looking for love in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
Must have tried more than a thousand faces
But not one was aware of the fire that burned

In my heart, in my mind, in my soul
La la la la...

There I was on a July morning
I was looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
Yeah, and a road of my own


Рецензии