Репатриант
Пока ни стула, ни стола,
Лишь груда книжек в чемодане,
Ещё - багаж ненужных знаний.
Ну и дела!
Отколосилась-отцвела
Репатриантская «корзина».
Карман наполнился хамсином*...
Ну и дела!
Нужда-злодейка прогнала
От бесполезности ульпана*
В неволю к смуглому каблану*.
Ну и дела!
Ужели есть амемшала*,
И где-то пишутся законы
И для страдальцев никайона*?
Ну и дела!
Израиль, 1993
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Хамсин (араб) – ветер-суховей;
*Ульпан (ивр) – студия изучения иврита;
*Каблан (ивр) – посредник-наниматель;
*Амемшала (ивр) – правительство;
*Никайон (ивр) – работа по уборке.
Свидетельство о публикации №116100809439
Здесь я увидел в Вашем стихе неравность слогов в первой и четвертой
строке. Ясно, что так было задумано изначально и звучит хорошо. Значит иногда можно делать неравнослоюные строки? Ни коим образом не хочу поймать на чём либо, просто пытаюсь понять. Спасибо!
Мирза Мехтиев 14.09.2019 16:28 Заявить о нарушении
Израиль Рубинштейн 14.09.2019 16:28 Заявить о нарушении
Израиль Рубинштейн 14.09.2019 17:04 Заявить о нарушении