11. Талант побаловать межличностное взаимопонимани

11. Талант побаловать межличностное взаимопонимание

Как только произнесёшь — сразу будет немножко по другому.

Мы знаем, наши ежедневные гонки,
видят миг ускользающих перемен;
не сразу чуешь ускоренной съёмки,
осенний острый запах — эксперимент...

Отцело, пожухло, плод в траве замер,
лучше молчать, много слов,... будет глухо;
жесты и мимику вторит точно камень,
быть непонятым — валить на проруху...


Es wird immer gleich ein wenig anders, wenn man es ausspricht.
Hermann Hesse

Manchmal ist es eine Crux mit der zwischenmenschlichen Verstaendigung. Sie wollen etwas Bestimmtes sagen, Ihr Gegenueber aber hoert etwas anderes. Schuld daran ist zum Beispiel eine zu wenig praezise Ausdrucksweise oder oftmals auch eine zu wenig feinfuehlige. Um das zu vermeiden, sollten Sie Ihrer Wortwahl mehr Aufmerksamkeit goennen - und ebenso der „Begleitmusik“, zu der Gestik und Mimik gehoeren.


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.