Рагим Рахман. След
Звучит любви мелодия живая,
И бродит ветер тихий, как молва,
Уснувшие деревья обнажая.
Увяли чувства… Сколько ж было в них
Надежд и страсти!..
Скрыты поволокой
Листвы опавшей тайны дней иных
И память о любви моей далёкой.
Она уже незрима в полумгле
Ушедших лет, что снятся мне ночами.
След той любви не виден на земле,
Как след змеи, проползшей под ногами.
Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/17/7551
Свидетельство о публикации №116100800429