Из Гибралтара С. Тисдейл, пер. с англ

     Над сонными Испании холмами
       Садится солнце в дымке золотистой,
     Восходят влажные и медленные звезды
       Над морем цвета аметиста.

     Но небо в городе того, кого люблю,
       Все выжжено лучом полдневного огня -
     Ему - счастливое сиянье света,
       Отчаянье на грани - для меня.

               Off Gibralter
                S. Teasdale
     Beyond the sleepy hills of Spain,
        The sun goes down in yellow mist,
     The sky is fresh with dewy stars
        Above a sea of amethyst.

     Yet in the city of my love
        High noon burns all the heavens bare -
     For him the happiness of light,
        For me a delicate despair.
      


Рецензии