Вера Половинко - Болгария
http://www.stihi.ru/2016/10/07/6700
Болгария
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
БЪЛГАРИЯ
(На Мария Шандуркова)
Зелена и цветуща си, България,
и ти облече празничен костюм!
Трептят брези в златистите сияния,
ятата птичи следват своя друм.
Жълтеят в склона сухите треви,
но небосводът - син - като преди,
и цялата си радост, светлина,
България - ти есенна страна!
Вера Половинко
7.10.2016г.
г. Киев.
Превод: Мария Шандуркова, 7.10.2016 г.
------------------------------------
ЗелЕна и цветУща си БългАрия,
и тИ облЕче прАзничен костЮм!
ТрептЯт брезИ в златИстите сияния,
ятАта птИчи слЕдват свОя дрУм.
ЖълтЕят в склОна сУхите тревИ,
но небосвОда - сИн - като предИ,
и цЯлата си рАдост, светлинА,
БългАрия - ти Есенна странА!
---------------------------------
Болгария
(Марии Шандурковой)
Зелёная, цветущая Болгария,
И ты оделась в праздничный наряд?
Осины золотом и пурпуром горят,
И вижу в небе пролетают стаи я.
Покрылись горы сохлою травой,
Но небосвод всё так же – голубой,
И так же света, радости полна,
О, ты, Болгария, - осенняя страна.
Вера Половинко
7.10.2016г.
г. Киев.
Фото: Евгени Динев, България
Свидетельство о публикации №116100706883
Вера Половинко 30.10.2016 20:54 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2016/09/18/10054
http://www.stihi.ru/2016/08/21/7061
Это из последних твоих переводов.
Вера Половинко 30.10.2016 21:18 Заявить о нарушении