Одиночество R. M. Rilke Einsamkeit перевод
Одиночество, как дождь
Вмиг заполняет всё пространство
Стеной спускается с небес,
И возвращается обратно.
Повсюду дождь, и тут, и там.
Под вечер ближе к городам.
Как пеленой нас обнимает,
И одиночество к нам в душу заползает
Как дождь, так одиночество вокруг,
И даже если рядом лучший друг.
Те двое, что лежат в одной постели,
И ненависть свою не одолели,
Вдвоём от одиночества страдают.
Разочарованы, печали умножают.
Их одиночество, как дождь, потоком льётся,
И каждый одиноким остаётся.
Свидетельство о публикации №116100502476