Предупреждение об опасностях...

“Al desengaNo de los peligros de la mar” Luis Carrillo y Sotomayor

Osado, en fin, te atreves, pensamiento,
Ayer burla del mar, del anegado,
Viendo que, aun fiero del furor pasado,
Debe a la arena su robado asiento.

Segunda vez, con atrevido intent,
La barca ofreces al licor salado;
Aun destilas vestidos que has colgado,
Pensamiento, ay, cuan otro pensamiento!

Aquellas tablas de tu rota nave,
Con que el mar, aunque mudo, te habla tanto,
Te den lo que el, pues te aconseja, sabe.

Mas mi tan fuera estas, cruel, de espanto,
Preven escollo en que tu vida acabe,
Mientras prevengo a tus obsequias llanto.
----------------------------------------------------
«Предупреждение об опасностях, коими грозит море» Луис Каррильо и Сотомайор               

Ты снова, мысль моя, стремишься в путь
По волнам, что вчера тобой играли,
Выводишь снова челн в морские дали,
Раз море гнев умерило чуть-чуть.

И хоть уже пришлось тебе тонуть
И ризы влажные сушить в печали,
Хоть бури первый твой корабль разъяли,
О мысль, ты с новой страстью рвёшься в путь!

Ты видишь на песке обломки эти?
То море говорит с тобой без слов –
Вся мудрость вечная в его совете.

Пусть грозных не страшишься ты валов,
Ждёт риф тебя, тебе не жить на свете,
И я тебя оплакивать готов. (А.М.Косс)
--------------------------------------------------------
«Предупреждение об опасностях, которыми грозит море» Луис Каррильо и Сотомайор

О, мысль отважная, ты вновь стремишься в путь!
С тобой играло море штормовое,
Теперь гроза прошла, и Солнце над тобою,
Песок тебе свою подставил грудь.

Тобой уже изведано тонуть
(Солёная вода скрывала с головою),
Сушить одежды в стихнувшем покое.
О мысль! Ты с новой силой рвёшься в путь!

Лежат на берегу обломки корабля:
То море, что молчало, вдруг восстало
И хочет тебе мудрый дать совет.

Ужель жестокости тебе, угрозы мало?
Ты выйдешь в море, но найдёт тебя земля;
Я слёзы лью – в тебе ж смиренья нет.

 (04.10.2016)


Рецензии