Письмо из старой бутыли

Где в призрачной и зыбкой глубине,
"Ходили рыбы, рдея плавниками"*,(с)
Там в бухте Сан- Винченцио , на дне,
Лежит сосуд, взлелеянный веками.
 
Мятущийся в нём запечатан дух,
Источена его больная память.
Когда-то весел,нынче слаб и худ,
Незримо к миру обращён шипами.
 
Ему бутыль заведомо тесна,
Ему б продать свою живую душу,
И бьётся флорентийская тоска* (с)
В попытках тщетных вырваться наружу.
 
"Глубины много дивного таят...
Коль станет рыбакам сосуд добычей,
Лаура, знай, на донышке там -я,
Моя любовь в посудине привычной .
 
Лишь ты меня вольна освободить,
Сорвав сургуч отмычкой-поцелуем,
Не дай вину любви перебродить
На дне души в печальных тайных струях.
 
Прошу, не оставляй меня на дне,
Сними с души пропащей тяжкий камень.
Здесь в призрачной и зыбкой глубине
Тоскуют рыбы, рдея плавниками."(с)

* Цитата из стихотворения О.Мандельштама "Мастерица виноватых взоров"
* Цитата из стихотворения О.Мандельштама "Заблудился я в небе..."

Написано на конкурс площадки "Мой Лирический Герой"
"Я желаю тебе добра. Осип Мандельштам".
http://www.stihi.ru/2016/09/25/1117


Рецензии
Чарующие образы, Оксана:
"Лишь ты меня вольна освободить,
Сорвав сургуч отмычкой-поцелуем,
Не дай вину любви перебродить
На дне души в печальных тайных струях.". Одно удовольствие читать и представлять!
Удачи Вам в конкурсе!
С теплом,

Ирина Белявская   15.10.2016 16:03     Заявить о нарушении
Благодарю, Ирина!

Оксана Осипова 2   15.10.2016 21:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.