Геннадий Матюковский У реки

Перевод с марийского Виктора Бершадского

Здесь на реке грохочут грозы,
Волна свинцовая кипит.
А у задумчивой берёзы
В шинели юноша стоит.

Шинель он подпоясал туго
И молвит
Горя не тая:
- Скажи, берёзка, где подруга,
Где зорька ранняя моя?

Не слышно голоса любимой,
Не видно ласточки моей.
Лишь тучи проплывают мимо,
И гром грохочет всё сильней.

Фашисты бьют по нас картечью,
Вокруг слышны разрывы мин,
Сейчас пойду огню навстречу,
В руках сжимая карабин.

Скажи, найду ли вновь я ласку?
И, молниями озарён,
Сняв с головы стальную каску,
Берёзе поклонился он.

И зашагал,
Чтоб из неволи
Спасти любимую свою,
Спасти берёзку в чистом поле,
Спасти всю родину свою.

1940-е гг.


Рецензии