Садовод

Мой грустный садовод ушел в сады.,
Рисует розы тоненький художник,
А в зале называют всех на ВЫ,
И на холсте пылится подорожник.

И в танце дивном кружится зима,
И сказка, и погоня, и опричник,
И чьи-то заколдованы слова,
И мир берез хрустально-поэтичен.

С тобой мне не проститься до весны,
Два года вдаль стремился пароходик,
На пристани волнуются цари
Из стадии пернатых и юродевых.

И свод, и садовод, и сад при мне
Лунатика, ушедшего на запад,
И нежно-золотая акварель
Его причудливых закатов.

Но ты теперь не дружишь с узелком,
И мир увидел траурные ленты
Пред занавешанным твоим окном
И разошлись довольными агенты.

Я на шестой этаж к тебе войду
И странным нам покажется свиданье,
Ведь розы отцвели в твоем саду,
И тягостно о них воспоминанье..

И не найти спасенья от тоски,
Не возвратят надежды из чертога
Мазки изысканной моей руки
По полотну души твоей убогой.


Рецензии
"Мазки изысканной моей руки
По полотну души твоей убогой" звучит ,как афоризм.Да именно так.Спасибо.

Татьяна Римарь   17.10.2016 22:05     Заявить о нарушении
Спасибо за это чудесное замечание!

Наталья Ковалева Кнк47   19.01.2017 14:49   Заявить о нарушении