Февраль С. Тисдейд, пер. с англ

  Они говорили о том, кого люблю,
     И слова были жестоки и веселы;
  Мои губы молча хранили все,
     Что сказать не могли.

  Я слушала, а за окном,
     На площади, деревья одиноко 
  На зимнем стояли ветру
     В молчанье глубоком.

  Я слушала... О дерева немые
     На холодном ветру, я знала
  Страшной весны, дремавшей  в вас,
     Жадное жало.

       February
                S. Teasdale
  They spoke of him I love
     With cruel words and gay;
  My lips kept silent guard
     On all I could not say.

  I heard, and down the street
     The lonely trees in the square
  Stood in the winter wind
     Patient and bare.

  I heard...O voiceless trees
     Under the wind, I knew
  The eager terrible spring
     Hidden in you.


Рецензии