Макс Майн Не кори меня

Перевод с марийского Георгия Горностаева

- Что ты, дочка, на Какшане
Часто воду стала брать?
Переполнены лохани,
Воду некуда девать.
- Не кори меня, мамаша,
Я пойду с одним ведром,
Может, сокол мне помашет,
Поприветствует крылом.

- Что ты, дочка, зачастила
На Какшан бельё стирать?
Ведь корыто я купила,
Можно дома полоскать.
- Не кори меня, не надо.
Может быть, услышу я
На Какшане, над левадой,
Сладкий голос соловья.

- Что ты, дочка за гусями
Ходишь к речке ввечеру?
Наши гуси знают сами
Путь с Какшана ко двору.
- Не кори меня, мамаша.
Может быть, увижу я
На Какшане - речке нашей
На плоту богатыря.

- Что ты, дочка? Речь такую
не пойму я, хоть убей.
Ты о чём, о кот толкуешь,
Что за сокол-соловей?
- Не кори меня. Нет слаще
Думы девичьей одной -
С дальней вырубки мне сплавщик
Полюбился удалой.

1955 


Рецензии