7-12-Алек. Блок. И опять идут двенадцать - рус-укр
Александр Александрович Блок (1880-1921 г.)
Стих 7 из цикла 1-12 поэмы «Двенадцать» http://www.stihi-rus.ru/1/Blok/34.htm
Перевод на украинский язык: Николай Сысойлов
=============================== Александр Блок
=============================== И ОПЯТЬ ИДУТ ДВЕНАДЦАТЬ..
=============================== Стих 7 из цикла 1-12 поэмы «Двенадцать»
=============================== И опять идут двенадцать,
=============================== За плечами — ружьеца.
=============================== Лишь у бедного убийцы
=============================== Не видать совсем лица...
=============================== Всё быстрее и быстрее
=============================== Уторапливает шаг.
=============================== Замотал платок на шее —
=============================== Не оправится никак...
=============================== — Что, товарищ, ты не весел?
=============================== — Что, дружок, оторопел?
=============================== — Что, Петруха, нос повесил,
=============================== Или Катьку пожалел?
=============================== — Ох, товарищи, родные,
=============================== Эту девку я любил...
=============================== Ночки черные, хмельные
=============================== С этой девкой проводил...
=============================== — Из-за удали бедовой
=============================== В огневых её очах,
=============================== Из-за родинки пунцовой
=============================== Возле правого плеча,
=============================== Загубил я, бестолковый,
=============================== Загубил я сгоряча... ах!
=============================== — Ишь, стервец, завел шарманку,
=============================== Что ты, Петька, баба, что ль?
=============================== — Верно душу наизнанку
=============================== Вздумал вывернуть? Изволь!
=============================== — Поддержи свою осанку!
=============================== — Над собой держи контроль!
=============================== — Не такое нынче время,
=============================== Что бы нянчиться с тобой!
=============================== Потяжеле будет бремя
=============================== Нам, товарищ дорогой!
=============================== И Петруха замедляет
=============================== Торопливые шаги...
=============================== Он головку вскидавает,
=============================== Он опять повеселел...
=============================== Эх, эх!
=============================== Позабавиться не грех!
=============================== Запирайти етажи,
=============================== Нынче будут грабежи!
=============================== Отмыкайте погреба —
=============================== Гуляет нынче голытьба!
=============================== http://www.stihi-rus.ru/1/Blok/34.htm
--------------------------------------------
ЗНОВ ДВАНАДЦЯТЬ ЙДУТЬ..
---------------------------------------------------------
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
***
Вірш 7 із циклу 1-12 поеми «Дванадцять»
***
Знов дванадцять йдуть, рушниці –
Ніби крила – за плечем.
А у бідного убивці
Стислось серце, сум пече.
Все хутчіше кроком шиє,
Квапить рух, лицем закляк.
Замотав платок на шиї –
Не оправиться ніяк.
— Пе'тре, сплюнь, якого біса?
— Ти чого оторопів?
— Що, Петру'хо, ніс повісив,
Катьку драну пожалів?
— Ох, това'риші ви рідні,
Дівку цю колись кохав…
Нічки чорні, мимолітні
Ми проводили в гріхах…
Через пристрасті бідові
У палких її очах,
Через родимки шовкові
Біля правого плеча,
Загубив я, безтолковий, -
Згасла Катина свіча… ах!
— От босяк, завів шарманку,
Що ти серце рвеш у кров?
— Вірно душу з лихоманки
Здумав вивернути? Зволь!
— То ж тримай свою осанку!
— Над чуттям держи контроль!
Не такий тут час, Петрухо,
Не з тієї став ноги!
Пропускай усе крізь вуха,
Ну ж бо, друже дорогий!
Крок Петруха сповільняє,
Усвідомивши суть слів…
Він голівку підкидає,
Знову він повеселів.
Плиг, плиг!
І побавитись не гріх!
Замикайтесь і дрижіть,
Нині будуть грабежі!
Всі ховайтесь по кутах –
Розгулялась біднота'!
***
Николай Сысойлов,
27.09.16
Коллаж мой – на основе фото из интернета
============
С ударениями
--------------------------------------------
ЗНОВ ДВАНА'ДЦЯТЬ ЙДУТЬ..
---------------------------------------------------------
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
***
Вірш 7 із циклу 1-12 поеми «Дванадцять»
***
Знов двана'дцять йдуть, рушни'ці –
Ні'би кри'ла – за плече'м.
А у бі'дного уби'вці
Сти'слось се'рце, сум пече'.
Все хутчі'ше кро'ком ши'є,
Ква'пить рух, лице'м закля'к.
Замота'в плато'к на ши'ї –
Не опра'виться нія'к.
— Пе'тре, сплюнь, яко'го бі'са?
— Ти чого' оторопі'в?
— Що, Петру'хо, ніс пові'сив,
Ка'тьку дра'ну пожалі'в?
— Ох, това'риші ви рі'дні,
Ді'вку цю коли'сь коха'в…
Ні'чки чо'рні, мимолі'тні
Ми прово'дили в гріха'х…
Че'рез при'страсті бідо'ві
У палки'х її' оча'х,
Че'рез ро'димки шовко'ві
Бі'ля пра'вого плеча',
Загуби'в я, безтолко'вий, -
Зга'сла Ка'тина свіча'… ах!
— От бося'к, заві'в шарма'нку,
Що ти се'рце рвеш у кров?
— Ві'рно ду'шу з лихома'нки
Зду'мав ви'вернути? Зволь!
— То ж трима'й свою' оса'нку!
— Над чуття'м держи' контро'ль!
Не таки'й тут час, Петру'хо,
Не з тіє'ї став ноги'!
Пропуска'й усе' крізь ву'ха,
Ну ж бо, дру'же дороги'й!
Крок Петру'ха сповільня'є,
Усвідо'мивши суть слів…
Він голі'вку підкида'є,
Зно'ву він повеселі'в.
Плиг, плиг!
І поба'витись не гріх!
Замика'йтесь і дрижі'ть,
Ни'ні бу'дуть грабежі'!
Всі хова'йтесь по кута'х –
Розгуля'лась біднота'!
***
Николай Сысойлов,
27.09.16
Коллаж мой – на основе фото из интернета
============
Свидетельство о публикации №116100107539
А Вы, Николай, активно работаете, переводите. Рада за Вас!
Успеха!
Нина Плаксина 02.10.2016 22:08 Заявить о нарушении