Стиховная стихория Перевод клинописи
Однажды жил один Стихет,
Он был уже не малых лет,
Но все ж стихил в своей тетрадке
Стихи, спохэмы и стихатки.
И вот Стихет познал досаду:
Встихился он в Стихилизаду,
Ее не видя и не слыша.
Бывает так. Кто не наслышан?
И так и не узнал наивный муж:
Есть у нее стиховник, иль стихуж.
Но он читал. Стихилизада стихарила:
Стихи стихила и стихрила.
И, как признался сам Стихет,
Ему понравился
Стихрет. По-нашему – сонет!
Стихрета скрытая пружина
Его стихнула силой Джинна!
А кончилось все тем,
что посвятил Стихет той Заде,
А проще – Стихилизиаде,
Стихрет букетик, иль букет:
Про то свидетельств точных нет.
Прошли века, стиховная стихория
Еще жива та. И в ущельях гор и я
Ее на скалах прочитал
И так доподлинно узнал,
Что и до сей поры
По обе стороны какой-то там горы
Стихят, как прежде, оба:
С одной – Стихет, с другой – его зазноба.
---------------------------
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Стихилизаде и Стихете!
2016 г.
Свидетельство о публикации №116093007165
.
Стихетка..:))
Руслана-Лея Войнович 30.09.2016 18:26 Заявить о нарушении
хотя и грустно...
Руслана-Лея Войнович 06.11.2022 13:04 Заявить о нарушении