Людмила Юферова. С осенней болью

Автор: Людмила Юферова, Украина.

Страница автора http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova   
               
                Перевод Инессы Соколовой

С ОСЕННЕЙ БОЛЬЮ

http://www.stihi.ru/2016/09/30/4532

Сентябрьская осень созревшим каштаном расколется,
А боль неуёмную станет баюкать ноябрь.
Блуждают ветра при закате вечерней околицей
И свет зажигают от звездных и ярких лампад.

Родной городок желтоватыми окнами щурится,
Глядят фонари на округу, желая помочь,
Вся в бархатцах чудных волнует отцовская улица,
А кисточки астр мне мигают в тревожную ночь.

Листве через месяц стекать золотистыми ливнями,
А осени гнуться всем станом до рыжей травы…
Отец, дай надежду побыть хоть немножко счастливою.
Живи и подольше, пожалуйста, только живи!


Оригинал 

http://www.stihi.ru/2016/09/28/11153

ОСIННЬО-БОЛЮЧЕ

У вересні осінь каштаном достиглим розколеться,
І біль невгамовний потрохи приспить листопад.
Блукають вітри по рожевій вечірній околиці
Й запалюють світло зірчастих яскравих лампад.

Маленьке містечко жовтавими вікнами щулиться,
Стрункі ліхтарі роздивляються світ навсібіч,
Та ще чорнобривцями дихає батькова вулиця,
І айстрові китички блимають  лячно у ніч.

Ще місяць – і листя стече золотавою зливою,
І осінь грудьми припаде до рудої трави…
Дай, батьку, мені ще хоч трішки побути щасливою:
Живи якнайдовше на світі, будь ласка, живи.


Фото: автор Людмила Юферова


Рецензии
Неплохо, Инесса, хоть немного шероховатостей есть;
Она просит отца побыть не только с ним счастливою, а вообще.(такой у неё период)-Дай побыть мне, отец,ещё хоть немножко счастливою...Лишь месяц - и листья стекут золотистыми ливнями. Ну и стройные фонари смотрят на мир со всех сторон.
С наилучшими пожеланиями.

Орехова Галина Григорьевна   09.10.2016 12:27     Заявить о нарушении
Галя, добрый вечер! Только что вернулась с дачи.
Из предпоследней строки я Убрала "хоть"и заменила "тобой" на "тобою".
По поводу счастья: в оригинале четко сказано о желании побыть автора счастливою рядом с отцом. Строки, наверняка, связаны с его здоровьем и желанием долгой жизни. Остальное, думаю, не так уж существенно. Абсолютно точно худ. перевод сделать невозможно.

Спасибо за отклик и желание помочь!

Соколова Инесса   09.10.2016 19:22   Заявить о нарушении
Золотистых ливней жаль-это красивый образ, который исчез.

Орехова Галина Григорьевна   09.10.2016 20:33   Заявить о нарушении
Умная мысля приходит опосля :-))

Соколова Инесса   14.10.2016 18:32   Заявить о нарушении
Поправлено :-))

Соколова Инесса   14.10.2016 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.