Осеннее состояние 1. Ира Свенхаген. с немецкого

Herbstzustand 1

Die Sonne ist faul geworden
Und Luna macht eine Diaet.
Ein Blatt verreiste nach Norden.
Das Licht kommt morgens zu spaet.

Das Licht kommt, wie ich, zu spaet.
Das Blatt verreiste nach Norden.
Die dunkele Autoritaet
Erhaelt einen himmlischen Orden.

Du faehrst mit dem Blatt nach Norden.
Ich kam, wie immer, zu spaet.
Die Sonne ist faul geworden
Und Luna macht eine Diaet.

Die Dunkelheit sagt ganz naiv:
"Ihr seid mir viel zu aktiv!"

Солнце лениво встречает осень,
Села луна на одну из диет.
Ветер на север листок уносит.
И с опозданьем приходит рассвет.

Как я, с опозданьем приходит рассвет.
Ветер на север листок уносит.
И запоздалый авторитет
Получает в награду небесную просинь.

Также на север уехал сосед.
Я вновь опоздала на встречу в Восемь.
Солнце лениво встречает осень,
Села луна на одну из диет.

И повсеместно осенняя мгла
Плотно на тёмную землю легла!

 


Рецензии
Спасибо за перевод и Ваш вежливый исправление.
Ну да, Луна почти изчезала - тогда действительно начинается осень. Желаю Вам красотая время осень. Многие вдохновении и солнечные дне.
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   30.09.2016 20:22     Заявить о нарушении
ИРА, спасибо за пожелания, а вам вдохновения
на новые осенние состояния.

Иосиф Бобровицкий   30.09.2016 21:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.