Эльфы
Останься! у нас начинается бал
На глади лунного глянца,
Огни светлячков озарили весь зал,
Сверчки созывают к танцу.
Доверчивой радости детская тень
Витает в дыхании ночи:
Листвы и ветвей серебристая сень
С Прекраснейшей встречу пророчит!
* Joseph von Eichendorff. Elfe. 1832.
Elfe
Bleib bei uns! wir haben den Tanzplan im Tal
Bedeckt mit Mondesglanze,
Johannisw;rmchen erleuchten den Saal,
Die Heimchen spielen zum Tanze.
Die Freude, das sch;ne leichtgl;ubige Kind,
Es wiegt sich in Abendwinden:
Wo Silber auf Zweigen und B;schen rinnt,
Da wirst du die Sch;nste finden!
Свидетельство о публикации №116092906280
Хороший перевод, хотя, каюсь, немецким не владею. А если оригинал на старо-немецком, то просто снимаю шляпу!
С добром,
Александр Дэрен Стрельников 10.03.2019 00:05 Заявить о нарушении
С глубокой признательностью за интерес к немецкой поэзии,
Елена
Елена Лазарева 2 15.03.2019 11:00 Заявить о нарушении