10-12-Алекс. Блок - Розыгралась вьюга - рус-укр
Александр Александрович Блок (1880-1921 г.)
Стих 10 из цикла 1-12 поэмы «Двенадцать» http://www.stihi-rus.ru/1/Blok/34.htm
Перевод на украинский язык: Николай Сысойлов
================================= Александр Блок
================================= РОЗЫГРАЛАСЬ ЧТОЙ-ТО ВЬЮГА
================================= Стих 10 из цикла 1-12 поэмы «Двенадцать»
================================= Разыгралась чтой-то вьюга,
================================= Ой, вьюга, ой, вьюга!
================================= Не видать совсем друг друга
================================= За четыре за шага!
================================= Снег воронкой завился,
================================= Снег столбушкой поднялся...
================================= — Ох, пурга какая, спасе!
================================= — Петька! Эй, не завирайся!
================================= От чего тебя упас
================================= Золотой иконостас?
================================= Бессознательный ты, право,
================================= Рассуди, подумай здраво —
================================= Али руки не в крови
================================= Из-за Катькиной любви?
================================= — Шаг держи революционный!
================================= Близок враг неугомонный!
================================= Вперед, вперед, вперед,
================================= Рабочий народ!
================================= http://www.stihi-rus.ru/1/Blok/34.htm
--------------------------------------------------
РОЗІГРАЛАСЬ ХУРТОВИНА
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
***
Вірш 10 із циклу 1-12 поеми «Дванадцять»
***
Розігралась хуртовина,
Скрізь пурга, скрізь пурга!
Сві'ту бі'лого не видно',
В’я'знуть чо'боти в сніга'х!
Сніг воро'нкою зави'всь,
Сніг здійма'ється уви'сь…
- Ох, пурга' безбо'жна, спа'се!
- Пе'тре! Що ти то'чиш ля'си!
Де й коли' тебе' він спас,
Золоти'й іконоста'с?
Ох, яки'й ти, дру'же, впе'ртий,
Розсуди', поду'май, Пе'тре, –
Чи давно' просо'хла кров,
Зми'вши Ка'тькіну любо'в?
- Крок держи' революці'йний!
Бли'зько во'рог стагнаці'йний!
Впере'д, впере'д, впере'д,
Багне'том – на багне'т!
***
Николай Сысойлов,
25.09.16
Коллаж мой – на основе фото из интернета
============
С ударениями
--------------------------------------------------
РОЗІГРА'ЛАСЬ ХУРТОВИ'НА
(перевод на украинский: Николай Сысойлов)
***
Вірш 10 із циклу 1-12 поеми «Дванадцять»
***
Розігра'лась хуртови'на,
Скрізь пурга', скрізь пурга'!
Світу білого не видно,
В’язнуть чоботи в снігах!
Сніг воронкою завивсь,
Сніг здіймається увись…
- Ох, пурга безбожна, спа'се!
- Петре! Що ти точиш ляси!
Де й коли тебе він спас,
Золотий іконостас?
Ох, який ти, друже, впертий,
Розсуди, подумай, Петре, –
Чи давно просохла кров,
Змивши Катькіну любов?
- Крок держи революційний!
Близько ворог стагнаційний!
Вперед, вперед, вперед,
Багнетом – на багнет!
***
Николай Сысойлов,
25.09.16
Коллаж мой – на основе фото из интернета
============
Свидетельство о публикации №116092905904