Месроп Маштоц или Эфиопы

Так вот недавно Эфиопский историк Хагос был в шоке, когда ознакомился с армянским алфавитом...Это была известная в исторических кругах версия развития раннего христианства. Истоки верования пришли с Ближнего Востока - Сирия, Йемен, Палестина... Грузины не отрицают о том, что первые монахи были у них из Сирии.  А факты доказывают, что эфиопские монахи с Йемена переселились в Малую Азию в том числе в Армянское нагорье.

https://azglobus.wordpress.com/2016/09/22/------/


В Книге 3, главе 52 «Истории хаев» Хоренский (древне армянский историк) сообщает о том,  что Бахрам Шахпур, наводя порядок в своей стране «испытывал немалые трудности», поскольку в ней «применялось персидское письмо». В этих условиях Шахпуру представился «некий священник по имени Хабел и обещал добыть для армянского (в оригинале хайского – прим. автора) языка письмена, приспособ­ленные его другом епископом Даниелом» (данный епископ Даниил, якобы, неожиданно и случайно столкнулся с какими-то письменами, в прочтении которых распознал хайский язык). Таким образом в короткой главе Хоренский преподносит Бахрам Шахпура хаем, испытывавшем трудности с использованием персидской письменности и мечтающего о создании хайского алфавита. Именно в этом повествовании, грубо искажающем историю, и заключается одна из основных проблем «традиционной» версии о сотворении национальной письменности хаев.
Прежде всего, Бахрам Шахпур (персидское имя означало «Бахрам – сын шаха»), которого «армянская традиция» называет хаем и правителем Хаястана, принадлежал к великому роду Арсакидов, правителей Парфии, происходивших из скифского племени «парни». Важно отметить, что примечательной особенностью назначения парфянского царевича Бахрам Шахпура на престол Армении было то, что правитель империи Сасанидов Бахрам IV избрал его, как наиболее лояльного и преданного персидскому престолу человека (в отличие от его предшественника, Хосрова IV, который был братом Бахрам Шахпура).
Таким образом, с этнической точки зрения Бахрам Шахпур не имел никакого отношения к хаям – это был парфянин, царевич из рода Арсакидов,. С точки зрения языковой культуры Бахрам Шахпур, будучи подданным персидской империи, несомненно владел государственным персидским языком и персидской письменностью. Царевичи, претенденты на престол, происходившие из столь знатных семейств, получали хорошее образование. Потому есть все основания утверждать, что парфянин Бахрам Шахпур, помимо родного и персидского, владел так же и другими языками, широко распространенными в регионе: арамейским, греческим и, возможно, латынью, ввиду непосредственного соседства и тесных контактов с восточно-римской империей.
Был ли сам парфянский правитель, зороастриец по вероисповеданию, верноподданный персидской империи, по образу и подобию которой было организовано государственное устройство его собственного царства, заинтересован в том, чтобы оказывать всяческую помощь и поддержку христианам в деле создания хайского алфавита в конце IV века? 
Возвращаясь к версии «традиции» о существовании некоей хайской письменности до изобретения алфавита Маштоца, необходимо отметить, что помимо сообщений Корюна и Хоренского о «Данииловых письменах», о ней более ничего не известно.
 Но апелируя в основном к информации сказочного характера, не предоставляющей никаких достоверных исторических сведений, «армянская традиция» полностью игнорирует факт использования эфиопской письменности (известной так же, как алфавит «геэз») при создании алфавита хайского языка. Эфиопская письменность была в активном пользовании и проникла в среду христианских сообществ в 4-5 веках, т.е. в то самое время, когда произошел феномен возникновения хайского алфавита.

Ист Р. Гусейнов «Армянская традиция» и тайны алфавита Маштоца
http://www.rizvanhuseynov.com/2014/11/blog-post_80.html

Из истории создания Кавказско-Албанской и Грузинской письменности спорные вопросы:
http://sharakiev.narod.ru/kavkazsko-albanskoy-pismo.pdf


Фотографии потомков эфиопов в начале 20в в Восточной Анатолии...



Рецензии
Заур, труд Мовсеса Хоренаци называется не "История хаев", а "История Армении".
По поводу глупого возмущения эфиопа Хагоса уже устал что-то объяснять...
Скажу лучше по поводу вашей персоны. Пробежал глазами вашу "публицистику" - сплошной набор нелепостей. Мне понятно ваше стремление выпятить, преувеличить роль тюрок буквально во всём. Понятно также стремление походя принизить где можно и где нельзя "хаев", то есть армян. Но давайте всё же не будем превращать неплохой, в общем-то, портал в ещё одну площадку для выяснения межнациональных отношений. И не будем забывать, что это место - для любительских стихов. А не для любительских "исследований" псевдоисторического или псевдолингвистического характера.
Надеюсь на понимание.

Владимир Айвазьян   11.06.2017 13:54     Заявить о нарушении
Не вижу аргументов... Я никого ни в чем не обвиняю, сухие факты...

Заур Гаджиев   12.06.2017 22:17   Заявить о нарушении
Не обвиняете? Возможно. В таком случае, бездумно повторяете чужую ложь. Или чужие оценки, весьма и весьма тенденциозные и односторонние. Не хочу разводить здесь споры на посторонние темы, обсуждать то, что вы накатали, - это не тема данного сайта. Но хотя бы вот этот материал прочитайте: http://fishki.net/anti/1649999-hodzhaly---nevidannaja-falsifikacija-bolshoj-post-18.html. Здесь анализируется миф вокруг Ходжалы и рассказывается о происхождении выставленных вами фотографий (над статьёй "Правда о Ходжалинской трагедии в Карабахе").
О глупостях Хагоса тоже сказать можно многое. Вот только нужно ли? Кто он такой, этот "учёный", - и так совершенно ясно.
Если вы искренне думаете, будто написанное вами - и впрямь факты, а не выдумки и односторонние оценки - выступите с этими "фактами" в более подходящем месте. Зачем вы выбрали для агитации именно этот портал?

Владимир Айвазьян   13.06.2017 00:13   Заявить о нарушении
Про Ходжалы ничего не придумал. Я перевел на русский материалы турецкого журналиста, еще добавлены ссылки очевидцев... А также ссылка на интервью Сержа Саркисяна... Также известный факт, что этот человек поменял своё имя...
Фотография - оригинал из архива известного журналиста Чингиза Мустафаева... Ставшего главным свидетелем событий...

Заур Гаджиев   13.06.2017 03:24   Заявить о нарушении
Это великолепно, чёрт возьми! Выставляете фальшивку, ссылаясь на того, кто сказал правду! Понятно, что сам Мустафаев вам уже не возразит: он убит четверть века назад. Причём наверняка за то, что пошатнул вашу "официальную версию" (сиречь официальный миф). Фотографии, которые вы выставили на всеобщее обозрение, не из архива Мустафаева, а из различных источников. И изображены на них тела не азербайджанцев. И не турок-месхетинцев. Не поленитесь, пройдите по той ссылке, что я приводил, - узнаете много нового.
И если уж вы принимаете во внимание слова Саркисяна, то примите во внимание также и слова Муталибова. Они вам наверняка известны.

Владимир Айвазьян   13.06.2017 09:15   Заявить о нарушении
Не вам суждено очернять имя лучшего журналиста конца 20 века донесшего нам былую правду... К счастью в этом вертолете кроме Чингиза Мустафаева были еще сведетели многие из которых и ныне живые и дают показания... Один из них украинский пилот ссылку на видео я дал. Фотографии все оригинальны сняты с детей вывезенных из Ходжалы... К сожелению не удалось всех вывезти но видеокадры остались. Отрицать эти события не стал Сержик Саркисян случайно проболтавший лишнее Голландскому журналисту... Всё зафиксированно...

Заур Гаджиев   22.06.2017 00:44   Заявить о нарушении
Очередная ваша ложь. Эти фотографии абсолютно отличаются от фотографий 1983г в Турции. Можете вглядеться в лица. Кроме того остались видео материалы где тоже есть лица что запечатлетлены в фотографиях. Про Сумгаит лучше прочитайте про вашего Эдика Григоряна и его друзей, который был отпущен из Ереванского СИЗО и до сих пор кайфует под Москвой.

Заур Гаджиев   24.06.2017 11:32   Заявить о нарушении
«История Армении» труд Хоренаци, звучащий в оригинале как «Патмутюн Хайоц» - то есть «История Хаев». Тем самым армянские исследователи пытаются скрыть истинную историю и самоназвание нынешнего армянского народа. Ведь неискушенные читатели, да и многие специалисты, до сих пор не знают разницы между армянами и хаями.
Лучше ознакомится с оригиналом работы французского иследователя, открывшим нам правду.

Оригинал книги на французком;
http://www.sharakiev.narod.ru/Sen_Marten.pdf

перевод книги:

http://sharakiev.narod.ru/sen_marten.pdf

Заур Гаджиев   09.10.2017 00:11   Заявить о нарушении