Сергей Есенин рус-укр
……………………………
***
Вечер черные брови насопил.
Чьи-то кони стоят у двора.
Не вчера ли я молодость пропил?
Разлюбил ли тебя не вчера?
.
Не храпи, запоздалая тройка!
Наша жизнь пронеслась без следа.
Может, завтра больничная койка
Упокоит меня навсегда.
.
Может, завтра совсем по-другому
Я уйду, исцеленный навек,
Слушать песни дождей и черемух,
Чем здоровый живет человек.
.
Позабуду я мрачные силы,
Что терзали меня, губя.
Облик ласковый! Облик милый!
Лишь одну не забуду тебя.
.
Пусть я буду любить другую,
Но и с нею, с любимой, с другой,
Расскажу про тебя, дорогую,
Что когда-то я звал дорогой.
.
Расскажу, как текла былая
Наша жизнь, что былой не была...
Голова ль ты моя удалая,
До чего ж ты меня довела?
***
------------------Перевод Станислава Брижатого
***********************
Двір притих, вечір брови звів чорні,
Чиїсь коні дзвенять сріблом грив,
Юнь пропив я свою чи не вчора?
Чи не вчора тебе розлюбив?
Не хропи же запізнена трійка!
Ось промчалось життя, де ж сліди?
Може, завтра вже доля злодійка,
Заспокоїть мене назавжди.
Завтра, зовсім по-іншому, може,
Піду зцілений серцем навік,
Пісні слухати ніжні й тривожні,
Чим здоровий живе чоловік.
І забуду гнітючі я сили,
Що терзали мене за живе.
Обрис приязний! Обрис милий!
Лиш одну не забуду тебе.
І хай другу любити я стану,
І з любимою, з другою став...
Розповім я про тебе кохану,
Що колись я коханою звав.
Про минулу любов сердечну,
Що минулою в нас не була…
Голова ти моя молодечна,
Ти до чого ж мене довела?
**************************
Свидетельство о публикации №116092710495
Он прав в том, что не каждому дано перевести классику со всеми тонкостями эмоционального настроя. У тебя получилось!
Мой тебе респект и крепкое рукопожатие!
Александр Февральский 28.02.2022 19:10 Заявить о нарушении
..............На позитивной ноте позволь закончить разговор с пожеланием всего наилучшего.
Мое тебе крепкое рукопожатие в ответ!
Станислав Николаевич Брижатый 28.02.2022 22:17 Заявить о нарушении