Перевод песни Balkane югославской группы Азра

1) Я исчезну, и меня больше здесь не будет,
Будут проходить друзья как чужие люди,
Словно меня никогда на свете не бывало,
Словно душу мою знать тело не желало.

2) Моя песня не слышна, а могла бы вдарить,
Но красотки нынешние в музыке не шарят.
Брею бороду, усы, чтоб походить на панка*,
Вот возьму гитару "Фендер", и пойдёт гулянка.

Пр. Балканы, Балканы, Балканы мои,
Дайте мне силу быть самим собой!
Балканы, Балканы, Балканы мои,
Дайте мне силу быть самим собой!

3) Мы похожи на цыган, что судьбой прокляты,
Постоянно вокруг нас ходят супостаты.
И ансамбли уж не те, что когда-то были,
Да и нам пора на запись, чтоб нас не забыли.

Пр. Балканы, Балканы, Балканы мои,
Дайте мне силу быть самим собой!
Балканы, Балканы, Балканы мои,
Дайте мне силу быть самим собой!

*Панк-ансамбль "Панкрте" ("Сволочи") был создан в Соловении в 1977 году.


Ансамбль "Азра" (текст оригинала):

Uvod : G Am C Em x 2

Rif: G Am C Em x 2

G Am C Em
Jednog dana nema me, da nikada ne dodjem,
G Am C Em
prijatelje koje znam, ne poznajem kad prodjem.
G Am C Em
Kao da me nikada, na svijetu nije bilo,
G Am C Em
kao da me njezino, tijelo nije htilo,

Rif: G Am C Em x 2

G Am C Em
Moja pjesma miruje, a furala bi furke,
G Am C Em
lijepe dekle moderne, ne padaju na zurke.
G Am C Em
Brijem bradu, brkove, da licim na "pankrte",
G Am C Em
jos da imam fendera, vidio bih svirke.

Ref: x2
G Am C Em
Balkane, Balkane, Balkane moj,
G Am C Em
budi mi silan, i dobro mi stoj!

Solo:

Rif: G Am C Em x 2

G Am C Em
Mi smo ljudi, Cigani, sudbinom prokleti,
G Am C Em
uvijek neko oko nas dodje pa nam prijeti.
G Am C Em
Ni bendovi nisu vise, kao sto su bili,
G Am C Em
i moj se amaterski priprema da snimi.

Ref: x2 + u pozadini solo:


Рецензии